Ein Gladiator, ein Grieche. seine Kraft und Kampfeslust sind garantiert. | Open Subtitles | معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية. |
seine Kraft stammt von den Seelen besiegter Krieger. | Open Subtitles | إن قوته تنبع من أرواح المقاتلين المهزومين |
Wenn der gehörnte König ihn findet und seine Kräfte entfesselt, könnte sich ihm nichts mehr entgegenstellen. | Open Subtitles | لوكن إذا عثر عليه الملك ذو القرن وأردك مدى قوته لن يقف شيء أمامه |
Unser nächster Herausforderer ist relativ neu in unserem Rudel, aber seine Stärke ist bereits legendär. | Open Subtitles | متحدينا التالي هو وافد جديد نوعاً ما على قطيعنا، إلا أن قوته أسطورية بالفعل. |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوته |
- Hey, wir haben nicht darauf gewettet, wie stark er war. | Open Subtitles | الأمر يتطلب قوةً أكبر... نحن لم نتراهن على مقدار قوته |
Er ist unbezwingbar. Er wird mit jedem Moment stärker. | Open Subtitles | لن نستطيع هزيمته إن قوته تزداد أثناء كلامنا |
Also habe ich sehr langsam angefangen sie auszufragen, wie mächtig und erfolgreich er sei. | Open Subtitles | بدأت ابحث بوسائل حكيمه جدا, عن مدى قوته, عظمته ونجاحه. |
Mit übermenschlichen Kräften, nicht zu töten, wie eine Maschine. | Open Subtitles | قوته فوق طاقة البشر ,قاتل جيد لاتقدر على قتلة |
Er will seine Kraft auf Rogue übertragen. Sie soll den Apparat betreiben. | Open Subtitles | سيحول قوته الى روج و يستخدمها كطاقة للجهاز |
Bei der Rolle habe ich seine Kraft ausgenutzt. Ganz Tai-Chi-mäßig. | Open Subtitles | لأنه , مع مسألة التدحرج , لقد كنت في الحقيقة أستخدم قوته ولقد كان من الفن القتالي |
Und der Drache gab ihm seine Kraft und seinen Stuhl und große Macht." | Open Subtitles | وقد منح التنين قوته لذاك الوحش وتخلى له عن كرسي عرشه وعن كل سلطاته. |
Die Art von Alpha, der seine Kraft, nicht von anderen stehlen muss. | Open Subtitles | الألفا الذى لا يحتاج إلى سرقة قوته من الآخرين |
Wenn ich grünes Kryptonit finde, kann ich ihm seine Kräfte rauben. | Open Subtitles | عندما أقربه من كريبتونيت خضراء ستسحب منه قوته |
Ein Steinweiser verwendet seine Kräfte, um aufzubauen, nicht um zu zerstören. Mein Lehrmeister war ein großer Krieger. | Open Subtitles | الحجر يستخدم قوته فى البناء و ليس للهدم، مُعلمى كان مُحارب عظيم. |
Ich unterdrückte seine Kräfte, damit man ihn schnappen kann. | Open Subtitles | لقد قمتُ بقمع قوته لكي يتمكن .العجوز من سلبها |
Ein Mann, von Trotteln umgeben, die seine Stärke nicht sehen, seine Visionen, seine Herrlichkeit. | Open Subtitles | رجل محاط بأغبياء لا يستطيعون رؤية قوته رؤيته . مجده |
Und selbst die gefährliche Hyäne war nun keine Herausforderung mehr für seine Stärke und sein Selbstvertrauen. | Open Subtitles | حتى أشرس الضباع لا تجاريه كبرت قوته وثقته بنفسه |
Er mag mich seine Inspiration nennen, aber du bleibst seine Stärke... | Open Subtitles | لعله يدعونى بإلهامه لكنك تظلين مصدر قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوته |
Ich habe ein Elite-Team zusammengestellt, um ihn durch die Zeit zu jagen und seinen Aufstieg an die Macht aufzuhalten. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Jeder Mensch, egal wie stark er ist, liegt nicht, sich über etwas. | Open Subtitles | كل رجل مهما بلغت قوته يكذب على نفسه حيال أمر |
Er ist unbezwingbar. Er wird mit jedem Moment stärker. | Open Subtitles | لن نستطيع هزيمته إن قوته تزداد أثناء كلامنا |
Er war ein mächtiger Dämon, vermutlich so mächtig wie sie es sind. | Open Subtitles | لقد كان شيطان قوي جدا ربما مجرد قوته كانت كافية للقيام بهزيمتهم. |
Und in der Zwischenzeit... muss mein armer Vater sich ausruhen, um wieder zu Kräften zu kommen. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي, يحتاج أبي المسكين إلى الراحة لاستعادة قوته |
Getrieben durch seine Macht, wollte er sie durch den Darkspore noch verstärken. | Open Subtitles | مختالاً بمصدر قوته الجديد, بدا له ان يتوسع اكثر بالإستعانة بالداركسبور |
Ein Volk, das dank seiner Macht und seines Wissens ewig leben könnte. | Open Subtitles | الجنس حيث يُمْكِنُه أَنْ يَبقي به قوته ومعرفته بشكل غير محدد |