| Sag mir, wie das ist, draußen in der Welt, wo nicht gekackt und gespuckt wird. | Open Subtitles | قولي لي كيف الحياة في الخارج حيث لا يوجد عليكِ لا براز ولا بصاق |
| Sag mir erst, wie es dir geht und dann können wir entscheiden. | Open Subtitles | قولي لي كيف أحوالكِ أولاً ومن ثم نستطيع أن نقرر |
| wie weißt du hier in der südlichen Hemisphäre, wie du Richtung Süden findest? | Open Subtitles | قولي لي, كيف ستعرفين الجنوب في نصف الكرة الأرضية؟ |
| wie soll denn das funktionieren? | Open Subtitles | قولي لي: "كيف من الممكن أن تفعل هذا؟". قولي |
| Und wie machen wir sie wieder normal? | Open Subtitles | أجل ، إذاً قولي لي كيف نعيدهم لطبيعتهم |
| - wie komme ich hin? - Nicht du. | Open Subtitles | حسناً ، قولي لي كيف أصل لهناك لا تستطيع |
| wie soll ich sie besiegen? | Open Subtitles | قولي لي كيف أهزمهم |
| Sag mir nur wie, und ich bringe es in Ordnung. | Open Subtitles | فقط قولي لي كيف. سأصلح الأمر |
| Sag mir, wie ich helfen kann. | Open Subtitles | قولي لي كيف أُساعدكِ |
| Also sag mir, wie werde ich sie ersetzen? | Open Subtitles | لذا, قولي لي كيف سأستبدلها ؟ |
| Erzähle mir, wie der gute Major jetzt seine Tage zubringt. | Open Subtitles | قولي لي كيف يمضي الرائد ايامه |