Willst du noch etwas sagen, bevor das Urteil gefällt wird? | Open Subtitles | بإرتكاب جرائم ضد البشرية هل تود قول أي شيء قبل أن يُنطق الحُكم ؟ |
Wenn Sie denen etwas sagen könnten, was wäre das? | Open Subtitles | ،إذا كان بمقدورك قول أي شيء لهم ماذا كان ليكون؟ |
Deshalb wollte er nicht wirklich etwas sagen. | TED | بالتالي، هو لم يرِد حقًّا قول أي شيء. |
alles sagen dürfen was sie wollen. | Open Subtitles | على النساء أن يعرفن أن هذا مكان حيث يستطعن قول أي شيء يردنه |
das Frauen in einem Schönheitssalon alles sagen dürfen? | Open Subtitles | هل تذكرين ما أخبرتك حول أن النساء بإستطاعتهن قول أي شيء يريدنه ؟ |
es gibt einen Unterschied zwischen... alles sagen dürfen"... und "alles" zu sagen. | Open Subtitles | حسناً , عزيزتي . هناك إختلاف . في قول أي شيء وقول كل شيء. |
Er müsste noch nicht einmal etwas sagen. | Open Subtitles | هو قد لا يكون قادر على قول أي شيء |
Wenn du etwas sagen könntest, was wäre das? | Open Subtitles | ،إذا أمكنك قول أي شيء ماذا كنت تقولين؟ |
Ich möchte, dass du mir alles sagen kannst. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني قادرة على قول أي شيء لي |
Das gibt mir das Gefühl, alles sagen zu können. | Open Subtitles | أشعر أني أستطيع قول أي شيء |
Wenn du einen weiteren Moment hättest bevor du ihm von hintern in den Kopf geschossen hast so heldenhaft, wenn er genau hier sitzen würde und du ihm alles sagen könntest, was du möchtest, | Open Subtitles | لو كنت لو حظيت بلحظة أخرى قبل أن تطلق النار على مؤخرة رأسه... على ذلك النحو البطولي لو كان يجلس في مقعدي هذا وأمكنك قول أي شيء تشاءه إليه |
- Ich hätte alles sagen können. | Open Subtitles | -كان بإمكاني قول أي شيء |