eure Leute sollen mich wählen, dann wird das Wirklichkeit. | Open Subtitles | أخبروا قومكم أن يصوتوا لي، وهذا ما سيحدث بالضبط. |
Babi glaubt, dass wir so eure Leute finden. | Open Subtitles | بابي يعتقد أن هذه هي الطريقة لنجد قومكم |
Ihr Leute... glaubt, Geld wäre die Antwort auf jedes Problem. | Open Subtitles | قومكم ، تعتقدون أن المال هو الجواب على كل مشكلة |
Wirst du tun, was nötig ist, damit deine Leute überleben, oder nicht? | Open Subtitles | ستفعلون ما يتحتم عليكم فعله لنجاة قومكم أم لا؟ |
Ich versichere Euch, dass Lorelei hart bestraft werden wird für ihre Verbrechen an euren Leuten. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن (لوريلاي) ستلقى عقاباً شنيعاً... على الجرائم التي ارتكبتها في حق قومكم |
Besser Ihr Volk hat den Großen Ring aktiviert als die Goa'uld. | Open Subtitles | من ماقلت لي , كان قومكم افضّل في إستخدام الحلقة العظيمة أكثر من الجوائولد |
Na ja, ihr Menschen nennt ihn Amor. | Open Subtitles | "حسناً , يطلق عليه قومكم إله الحب "كيوبيد |
Vor 1000 Jahren haben eure Leute dieses himmlische Fest mit einem Ritual der Passage markiert, sie wählten, nicht vor ihrer Natur zurückzuschrecken, sondern sie anzunehmen, mit Stolz aktivierten sie ihren Fluch, durch das Töten eines Menschen. | Open Subtitles | منذ 100 عام وسّم قومكم هذا الحدث السمائيّ بمنسك تحوُّل حيث يؤثرون ألّا يتنصّلون من طبيعتهم بل أن يعتنقوها بفخر بنحر أفراد من البشر وتنشيط لعنتهم. |
Die Mountain Men wandeln eure Leute in Reaper. | Open Subtitles | رجال الجبل يحولون قومكم إلى حاصدين |
Nicht....kein Unrecht, das wir begangen haben gegen eure Leute wird mit dieser Nacht behoben. | Open Subtitles | لا ... لا لم نرتكب سوءاً ضد قومكم سيتم تدارك هذه الليلة |
Ihr hättet eure Leute nie zurück nach Mount Weather bringen sollen. | Open Subtitles | ما حرى بكم إعادة قومكم إلى (ماونت ويذر) أبدًا. |
Wir haben "Ihr Leute" gegen ein paar anderen seiner Phrasen getauscht. | Open Subtitles | و لهذا وضعنا نظام مساومة "و سمحنا له بقول "قومكم بمقابل تخليه عن بعض جمله المفضلة الآخرى |
Was habt Ihr Leute vor? | Open Subtitles | ماذا يريد قومكم بالضبط ؟ |
- Entschuldigung, esst Ihr Leute das noch? | Open Subtitles | أيأكل قومكم هذا الشيء ؟ |
Du weißt, wie deine Leute Alamo haben aufleuchten lassen? Das ist die Art von Scheiß, von der ich rede. | Open Subtitles | أتعرف عندما أحرق قومكم (ألامو)؟ |
Hunderte von euren Leuten sind im Mount Weather gefangen. | Open Subtitles | المئات من قومكم (محبوسين داخل (ماونت ويذر |
Sie und Ihr Volk waren niemals wirklich krank. | Open Subtitles | قومكم لم يكونوا مرضى أبداً |
Wie lange lebt Ihr Volk schon hier? | Open Subtitles | كم عاش قومكم هنا؟ |
Dann werdet ihr Menschen springen." | Open Subtitles | وسيقفز قومكم |