- Glauben Sie, dass der Magnet stark genug sein wird, um genug Strom zu erzeugen, um der Kuppel entgegenzuwirken? | Open Subtitles | هل تظنين أن المغناطيس سيكون قويًّا كفاية لتوليد تيارًا يبطل عمل القبة؟ |
Ich bündle die gesamte Macht meiner Leute. Du bist nicht mehr stark genug, um mich zu töten. | Open Subtitles | إنّي أتّصل بكلّ قوّة قومي، لم تعُد قويًّا كفاية لقتلي. |
Was ist, wenn das was wir hatten, nicht stark genug ist, die Beeinflussung zu brechen. | Open Subtitles | ماذا لو أن ما كان بيننا ليس قويًّا كفاية لكسر الإذهان؟ |
Alles, was ich weiß... ist, dass ich nicht stark genug war, um meinen Sohn zu retten. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّي لم أكُن قويًّا كفاية لإنقاذ ابني. |
Ich weiß, ich sollte stark genug sein, um mich von dieser Tastatur wegzubewegen, aber ich glaube, wir wissen beide, dass ich das nicht bin. | Open Subtitles | أعلم أنّي تعيّن أن أكون قويًّا كفاية لإبعاد نفسي عن لوحة المفاتيح هذه لكني أعتقد كلينا يعلم أنّي لستُ كذلك. |
Nein, er ist nicht stark genug, um es mit Damon aufnehmen zu können, selbst mit dem Überraschungsmoment. | Open Subtitles | لا، فهو ليس قويًّا كفاية ليغلب (دايمُن)، حتّى مع عنصر المفاجأة. |
Nicht stark genug für mich selbst, und schon gar nicht für Tatsu. | Open Subtitles | لستُ قويًّا كفاية لنفسي، ولا بما يكفي لأجل (تاتسو) قطعًا. |