"قيد الاعتقال" - Traduction Arabe en Allemand

    • verhaftet
        
    • unter Arrest
        
    • verhafte
        
    Sie sind verhaftet wegen dem Mord an Ihrer Mitbewohnerin, Lola Marshall. Open Subtitles أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل رفيقتك في السكن لولا مارشال
    Sie sind verhaftet wegen Verstoß gegen das Volstead-Gesetz. Open Subtitles ضابط فدرالى انتم قيد الاعتقال لمخالفتكم قانون فولستيد
    Es ist alles beschlagnahmt! Sie sind alle verhaftet! Open Subtitles سنصادر كل هذه البضائع أنتم جميعا قيد الاعتقال
    Sie sind immer noch verhaftet, Captain. Open Subtitles أتعلم أنك ما زلت قيد الاعتقال حضرة النقيب
    Ich stelle Sie unter Arrest. Sie bleiben hier, bis wir Sie dem FBI übergeben. Open Subtitles يجب ان نضعك قيد الاعتقال حتى نسلمك للشرطه الفيدراليه
    Im Namen des Gesetzes und der Grand Nation, verhafte ich Sie wegen Diebstahls des weltweit teuersten... Open Subtitles بأسم حكومة وقانون فرنسا انتِ قيد الاعتقال لسرقة اعظم كنوز العالم...
    Er ist irgendwie verhaftet wegen vorsätzlicher Gefährdung und einer Falschmeldung. Open Subtitles إنه قيد الاعتقال نوعاَ ما لتعريض متهور للمخاطر يجري بلاغاَ كاذباَ
    Nun, wenigstens geht er nicht auf wildfremde Frauen in Bars zu... und sagt ihnen, sie wären verhaftet, nur weil sich in deiner Hose was bewegt. Open Subtitles على الاقل انه لا يسير ناحية نساء غريبات في الحانات ويخبرهم بانهم قيد الاعتقال بتهمة اقلاق البنطال
    Sie sind verhaftet. Open Subtitles أجل أفضل اصابة سـيد والتر انت قيد الاعتقال
    Und ihr Wichser seid verhaftet. Open Subtitles نعم هذا صحيح وأنت يا أوغاد قيد الاعتقال كلكم
    Jacob Nighthorse, du bist verhaftet wegen Verschwörung, Open Subtitles جاكوب نايتهورس أنت قيد الاعتقال بتهمة التآمر،
    Du weißt schon, den Ort unter der Brücke in der nähe der Minderjährigen-Bar, in der du verhaftet wurdest. Open Subtitles هل تعلمين، ذلك المكان تحت الجسر قرب حانة حيث حصلت على قيد الاعتقال
    Speedy, du bist verhaftet. Open Subtitles حسناً,أيها السريع ,أنت قيد الاعتقال
    Ich bin Polizist. Der Mann ist verhaftet. Open Subtitles أنا ضابط شرطة,و هذا الرجل قيد الاعتقال
    Bürger Tschikatilo, Sie sind verhaftet. Open Subtitles المواطن تشيكاتيلو، أنت قيد الاعتقال
    Verdammt, Sharona, Sie sind verhaftet. Drehen Sie sich um! Open Subtitles اللعنه,شارونا,أنتي قيد الاعتقال
    Thomas Wolsey, auf Befehl des Königs seid Ihr verhaftet... und des Hochverrats angeklagt. Open Subtitles "توماس ولسي", أنت قيد الاعتقال بأمر من الملك, بتهمة الخيانة العظمى
    Und jetzt seid ihr alle gleichermaßen verhaftet. Open Subtitles و الآن جميعكم قيد الاعتقال على حد سواء
    Munson, sie werden verhaftet für den Mord an Brenan Hefner. Open Subtitles " مونسون " أنت قيد الاعتقال بجريمة قتل " هافنير "
    - Was? - Dafür haben wir ihn unter Arrest gesetzt. Open Subtitles لذلك لقد وضعته قيد الاعتقال هذه المحاكمة والحكم الناجم
    Wir werden Sie nicht nur befragen. Ich stelle Sie unter Arrest. Open Subtitles سنقوم بما هو اكثر من الاستجواب يا "جاك" ، سوف نضعك قيد الاعتقال
    Hannay, ich verhafte Sie wegen vorsätzlichen Mordes an einer Frau in Portland Place. Open Subtitles (هاناي) أنت قيد الاعتقال بتهمةالقتلالعمد... لامرأة مجهولة بمنطقة (بورتلاند - لندن) يومالثلاثاءالماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus