"قيمة لها" - Traduction Arabe en Allemand

    • wertlos
        
    • wertlose
        
    • nutzlos
        
    • wertlosen
        
    • Wert
        
    Okay, wenn Sie leben in einem Land deren Währung wertlos ... Open Subtitles حسناً، إذا كنت تعيش في بلد عملته لا قيمة لها
    Wisst Ihr, was verrückt ist? Zu denken, wir hätten das Recht, Unterweltler-Leben als wertlos zu sehen. Open Subtitles التفكير بان لدينا الحق في أن نعامل اشخاص العالم السفلي بأن حياتهم لا قيمة لها
    Ohne ein gewisses Mindestmaß an Feingefühl und Takt ist alle Gelehrsamkeit wertlos. Open Subtitles مثل هذه المعرفة إن لم تصطحبها سيادة مهما كانت ضئيلة فإن هذه المعرفة لا قيمة لها ياسيدي
    Es gab eine Zeit, in der ich wilde Naturkulissen als wertlose Artefakte betrachtete. TED كنت في يوم ما أعتبر المشاهد الصوتية الطبيعيّة لا قيمة لها.
    Die Aktien sind wertlos. Oh nein, da kommt der schreckliche kleine Belgier. Open Subtitles الأسهم لا قيمة لها إلهي ، أتى إلى هنا هذا البلجيكي الصغير الشنيع
    Die ersten beiden sind Kaufverträge bei Stammaktien, damit Sie Anteile bei dem neu corporierten Facebook erwerben können, da die Alten nun wertlos sind. Open Subtitles تسمح لك بشراء أسهم جديدة في الفيس بوك المعاد دمجه بدلاً عن الأسهم القديمة التي لا قيمة لها الآن
    Um ehrlich zu sein, ist es im Grunde wertlos. Open Subtitles :في الواقع لا قيمة لها صندوق مجوهرات صغير
    Die Männer, die sie verhörten, waren geheimdienstlich absolut wertlos. Open Subtitles الرجال الذين التحقيق معهم، وكانت المخابرات لا قيمة لها على الإطلاق.
    Die Aktien sollen wertlos sein. Open Subtitles أحدهم قال أن الحصص لا قيمة لها أهذا صحيح؟
    Die Aktien sind wertlos, die Altersversorgung ist betroffen. Open Subtitles الأسهم لا قيمة لها راتبك التقاعدي وراتبي كلهم موجودون ضمن هذه الأسهم
    Währenddessen dieser Mann eine Technologie ent- wickelt, welche, sofern sie Erfolg haben sollte, unsere Investitionen in die ÖIfelder der Osmanen wertlos machen würde. Open Subtitles بينما الرجل الذي يطوّر التقنية والذي لو نجح سيجعل استثماراتنا في حقول النفط العثمانية لا قيمة لها
    Da unser Anwesen wertlos ist, können wir über nichts mehr streiten. Open Subtitles مع وجود ملكيّة لا قيمة لها فليس هنالك ما نتعارك لأجله
    Woher wissen Sie, dass die Anleihen wertlos sind? Open Subtitles كيف تكون متأكد أنت السندات لا قيمة لها ؟
    Die Banken sind entweder ahnungslos und wissen nicht, wie sie diese CDOs einschätzen sollen, oder sie sind einfach Betrüger und wissen, dass die CDOs wertlos sind. Open Subtitles إما البنوك لا فكرة لديها ولا تعلم كيفية تقييم الإلتزام بضمان الرهون أو إنهم محقين وتلك السندات ذات الإلتزام بضمان الرهون لا قيمة لها
    Nein, das ist nicht ganz richtig, denn das, was Sie wollen... ist nämlich... komplett... wertlos. Open Subtitles أوه، لا، هذا ليس صحيحا تماما ، أليس كذلك؟ لأن ما تريده هو، في الواقع، لا قيمة لها تماما.
    Und im Austausch für diese Person, die für Sie wertlos ist, spielen Sie eine gleichberechtigte Rolle bei einem Austausch zwischen Russen und Amerikanern. Open Subtitles وفي مقابل ذلك الشخص لا قيمة لها بالنسبة لك، ان تلعب دورا متساويا التبادل بين الروس والأميركيين،
    Ich will nur nicht, dass du in wertlose Aktien investierst. Open Subtitles على هذه الشركات سخيفة: الأسهم التي لا قيمة لها. - فهي ليست كل قيمة.
    Das wertlose Zeug da gehört dieser Schule! Open Subtitles ، هذه القمامة التي لا قيمة لها تنتمي لهذه المدرسة!
    In der National Portrait Gallery ist es so, dass, falls man nicht die Biografie des Gemäldes kennt, es ziemlich nutzlos für einen ist. TED الآن، في معرض الصور الوطني إذا لم تكن تعرف السيرة الذاتية للصورة فلا قيمة لها عندك
    Wenn einer nur einen wertlosen Grundbrief dalässt, ist das mein Bergwerk so wie ihres, jetzt wo's was einbringt. Open Subtitles لأقدم فواتير إقامته الداخلية وسأترك الأسهم التى لا قيمة لها تلك الممتلكات فى حكم أملاكى .. مثل أي شخص
    In Ländern, in denen es zu einer Hyperinflation gekommen ist, haben Renten, Invaliditätsversicherungen, Gesundheitsleistungen und Ersparnisse nahezu ihren gesamten Wert verloren. UN وفي المناطق التي تفاقم فيها التضخم، أصبحت المعاشات التقاعدية والتأمينات ضد العجز والاستحقاقات الصحية والمدخرات لا قيمة لها تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus