Wir degradieren einen Menschen, der für unsere Gesellschaft einen wert hat. | TED | نحن نصنف الناس بما قد تكون قيمتهم لمجتمعنا |
Aber wie können wir vor allem dafür sorgen, dass ihr wert für die Patienten, unser Gesundheitswesen und die Gesellschaft anerkannt wird? | TED | وقبل كل شيء كيف يمكننا التأكد من قيمتهم بالنسبة للمرضى، ونظامنا الصحي و المجتمع معترف به؟ |
Die Uhr und die Kette sind mindestens 200 Pesos wert. | Open Subtitles | الساعة والسلسلة لا تقل قيمتهم عن 200 بيزو |
Sie sind viermal so viel wert, aber ich werde nicht einen Centime nachlassen. | Open Subtitles | قيمتهم 4 أضعاف هذا المبلغ ولا يمكنني إنقاص السعر أكثر |
Männer geformt in etwas jenseits ihres Wertes. | Open Subtitles | رجال أجبروا على دخول شيء أقل من قيمتهم |
Seine Haut und seine Knochen ... waren als Versicherungsgeld mehr wert ... als sein Leben als Farmer. | Open Subtitles | جلده وعظامه كانت قيمتهم أكبر في التأمين على حياته من كونه فلاح حقير |
Sie neigen dazu, zu vergessen, was sie wert sind und fangen an, sich selbst nur noch als Gegenstand zu sehen. | Open Subtitles | يبدائون بتجاهل قيمتهم .. ثم يبدائون برؤية أنفسهم كملكية خاصة |
Menschen existieren, um uns zu dienen. Das ist ihr einziger wert. | Open Subtitles | البشر موجودين لكي يخدمونا هذه هي قيمتهم الوحيده |
Durch flirten mit Jungs steigerst du deinen wert, nicht ihren senken. | Open Subtitles | مغازلة الشباب هي لزيادة قيمتك و ليس لإنقاص قيمتهم |
Und die Hunde. Die sind mindestens 1000 wert. | Open Subtitles | سأعطيك الكلاب قيمتهم 1000 دولار على الاقل. |
Ja. Meine Enkelin hat gegoogelt, die sind einen Haufen Geld wert... | Open Subtitles | أجل , حفيدتي بحثت عن قيمتهم على الإنترنت ووجدت أنهم يساووا الكثير من المال |
Sie sehen in unseren Gesichtern, dass unsere Anerkennung, unsere Liebe, dass ihr wahrhaftiger wert, durch Einsen entsteht. | TED | وهم يرون على وجوهنا أن موافقتنا، أن حبنا، أن قيمتهم بحد ذاتها، مقرونة بتحصيلهم درجة "ممتاز". |
Wenn der Einzelne gedemütigt wird, wird der gefühlte wert der Gruppe gesteigert. | Open Subtitles | فإنّ قيمتهم ترتفع لدى المجموعة |
Bei allem Respekt, Dominus, der Preis übersteigt ihren wert. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام يا دومينوس -ما دفعته يتخطى قيمتهم |
Sie hat Ihnen viel mehr bezahlt, als sie wert sind. | Open Subtitles | حسناً، هي تدفع لك أكثر بكثير من قيمتهم |
Sie waren krank... und als tote versicherte Ware mehr wert als lebende verdorbene Ware. | Open Subtitles | كانوا مصابين بالمرض ... قيمتهم كانت عالية مثل بضاعة ميتة مؤمنة أكثر من بضاعة حية وفاسدة |
Meine neuen Bettlaken aus dem Unter-ein-Dollar-Laden fühlen sich so luxuriös an, als ob sie mehr als einen Dollar wert sind, vielleicht zwei oder drei. | Open Subtitles | غطاء سريري الجديد من متجر "قيمة الأشياء أقل من دولار" فاخرة جداً، وكأن قيمتهم أكتر من دولار، |
Die sind mehr wert als $60. | Open Subtitles | هذه الكتب قيمتهم أكثر من 60 دولاراً |
Du willst wissen, was diese Pillen wert sind? | Open Subtitles | أنت تريد ان تعرف كم هي قيمتهم . |
Umgeschliffen werden sie aber nur noch einen Bruchteil ihres Wertes haben. | Open Subtitles | إعادة قطع، هذا سيكون به جزء من قيمتهم |