einen Kuss von einem Mitglied des SchL'ilerrats! | Open Subtitles | الجائزة هي قُبلة من أي شخصٍ تريدونه في مجلس الطلاب |
Schätzchen, gib mir einen Kuss und geh dein Näschen pudern. | Open Subtitles | عزيزتي, أعطني قُبلة, ثم قومي بتبييض أنفكِ. |
Ich halte und kassiere einen Kuss pro Kilometer. | Open Subtitles | ستكون الأجرة قُبلة كل كيلومتر. |
An Weihnachten muss man sich unter Mistelzweigen küssen. | Open Subtitles | في (عيد الميلاد) أي شخص يجلس قرب (الهدال) يحصل على قُبلة. |
Willst du uns küssen? - Du willst einen Kuss? | Open Subtitles | أعطِنا قُبلة - هل تريدُ قُبلة ؟ |
Ein Kuss von diesen Lippen auf meine Wange, oder auf den | Open Subtitles | ... قُبلة من الفتاة الصغيرة هل عرفتم أين ؟ |
Wieso klappst du nicht deine Maske hoch und gibst mir einen Kuss? | Open Subtitles | فلما لا تزيل هذا القناع وتعطِني قُبلة. |
Wenn Sie mir danach einen Kuss geben. | Open Subtitles | - اذا فعلت، هل ستعطيني قُبلة لطالما اردت تقبيل الاميرة؟ |
- Noch einen Kuss. | Open Subtitles | قُبلة أخرى وسأنهض |
Mary guckt hoch zu ihm und sagt: "Gib mir einen Kuss." | Open Subtitles | نظرت مارى إليه و قالت "أعطنى قُبلة" |
Stehle dir einen Kuss. | Open Subtitles | اسرق منها قُبلة |
einen Kuss, den ich mitnehmen kann. | Open Subtitles | قُبلة واحدة لآخُذها معي؟ |
Komm her, gebt mir einen Kuss. | Open Subtitles | أقتربيّ، أعطينيّ قُبلة. |
Komm schon Liebes, gib uns einen Kuss. | Open Subtitles | تعالي يا جميلة، أعطنا قُبلة |
küssen! | Open Subtitles | قُبلة! |
küssen! | Open Subtitles | قُبلة! |
- Ein Kuss auf die Wange, nichts weiter. | Open Subtitles | كانت قُبلة على الخد يا لورد (رويس)، ليس أكثر |
Ein Kuss von dir bringt meine Welt zum Drehen. | Open Subtitles | قُبلة منكِ تجعل عالمي يدور |
Ich will nicht geküsst werden, von niemandem. | Open Subtitles | لا أملك رغبة في أنّ أحصل على قُبلة منك أو من أي شخص آخر |