Aber er hat Sie an dem Tag wo er ermordet wurde, dreimal angerufen. | Open Subtitles | لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه |
Ich habe jeden befragt, der sich im Krankenhaus befunden hat, als Präsident Hathaway ermordet wurde. | Open Subtitles | لقد قابلتُ كل من كان في المشفى في الوقت الذي قُتل فيه "الرئيس "هاثواي |
An dem Tag, an dem der Vater des jetzigen Königs ermordet wurde. | Open Subtitles | في اليوم الذي قُتل فيه والد الملك الحالي. |
Den 14. Mai 2007, der Tag an dem er getötet wurde. | Open Subtitles | الرابع عشر ماي 2007 كان اليوم الذي قُتل فيه |
Eine Kreditkartenabrechnung über einen Ölwechsel wurde von Matt in der Werkstatt unterschrieben, wo der Mechaniker getötet wurde. | Open Subtitles | تم توقيعه من "مات" في المرآب الذي قُتل فيه الميكانيكي |
Eddie Mars gehört das Haus in dem Geiger getötet wurde. | Open Subtitles | -أعتقد أنه (إدي مارس ). -لماذا؟ السبب الأول، إنه يملك منزل (غايغر) الذي قُتل فيه. |
Sie stammen von der Stelle, an der Mr. Clutter ermordet wurde. | Open Subtitles | فى المكان الذى قُتل فيه السيد (كلاتر). |
Skip, am Tag, als Martino Perry ermordet wurde, wurdest du gesehen, wie du aus seinem Laden kamst. | Open Subtitles | سكيب... فى اليوم الذى قُتل فيه (مارتينو بيرى)... لقدشوهدتوأنت تخرجمنمتجره ... |
Damit können wir ihn in der Gasse platzieren, zu genau der Zeit zu der Abdul getötet wurde. | Open Subtitles | سنكون قادرين على وضعه في الزقاق تماما في الوقت الذي قُتل فيه (عبدول). |
Rankin rief Stenner drei Mal an, an dem Tag, als er getötet wurde. | Open Subtitles | (رانكين) إتصل بـ(ستينر) ثلاث مرات في اليوم الذي قُتل فيه. |
Sie hat spät mit zwei Angestellten gearbeitet, als Ash getötet wurde. | Open Subtitles | كانت تعمل لوقت مُتأخر مع إثنان من المُوظفين (في الوقت الذي قُتل فيه (آش |
Ungefähr als Freddie getötet wurde. | Open Subtitles | (تقريباً في الوقت الذي قُتل فيه (فريدي |