Aber ... Aber ich denke, manche von uns ... sind einfach dazu bestimmt, allein zu sein. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ بعض منّا قُدر لهم البقاء وحيدين. |
Es ist mir bestimmt, für immer auf dieser elenden Erde zu leben. | Open Subtitles | فلقد قُدر لي أن أعيش للأبد على هذه الأرض البائسة |
Sind wir bestimmt, Vieh für Monster zu sein? | Open Subtitles | هل قُدر لنا أن نكون قطعانً لهذه الوحوش، أو الآن.. |
"Mutter und Tochter war es bestimmt, mit den uralten Kakao-Rezepten von Ort zu Ort zu wandern." | Open Subtitles | ...الأم والأبنة قُدر لهما ...الترحال من قرية لأخرى |
Sie war von Anfang an als Opfer bestimmt. | Open Subtitles | من البداية قُدر لها أن تكون كضحية |
Sind wir dazu bestimmt, Vieh für die Monster zu sein? | Open Subtitles | قد قُدر لنا أن نكون ماشية لوحشٍ كهذا ؟ |
Du bist dafür bestimmt. | Open Subtitles | لقد قُدر لك فعل هذا. |
Du bist dafür bestimmt. | Open Subtitles | لقد قُدر لك فعل هذا. |
Beende die Qual, Vanessa. Sei, wer du zu sein bestimmt bist. | Open Subtitles | أنهي العذاب يا (فانيسا) كوني كما قُدر لكِ |