du hast mich beschützt, Ich habe deinen Schwanz gelutscht. Das wars. | Open Subtitles | قُمتَ بحمايتي و كُنتُ أمصُ لَك، هذا كانَ كُل شيء |
Nicht, Onkel. du hast bereits genug für mich getan. | Open Subtitles | كلا يا عمي لقد قُمتَ بأفضل ما يمكنك فعله |
du hast alles dafür getan ihm einen schlechten Namen zu geben, aber von nun an, bekommst du keine zweite Chance mehr. | Open Subtitles | لو قُمتَ بأي شيءٍ لإعطائِهِ سُمعةً سيئَة من الآن فصاعداً فلن تنالَ فُرصةً ثانية |
Bist du sicher, dass du es getan hast, huh? | Open Subtitles | أنتَ بالتأكيد قُمتَ بعَمَلٍ رائِعٍ عليها، صح؟ |
O'Reily, hast du nur für dich getan. | Open Subtitles | طَوالَ حياتِكَ يا أورايلي قُمتَ بِهِ مِن أجلِ نَفسِكَ فقط |
Um dein Verlangen zu befriedigen, sexuelle oder anderweitige, hast du den Jungen geopfert. | Open Subtitles | لكي تُشبعَ رغباتِكَ إذاً الجنسية أو غيرها، قُمتَ بالتضحية بالفتى |
du hast dir 'n Kondom ausgeliehen, weil du dachtest, ich wär so leicht zu haben. | Open Subtitles | هل اعتقدتَ أنني سهلة المنال و لذا قُمتَ باستعارة واقياً؟ |
du hast sie betrunken gemacht und dann gegen ihren Kopf geschlagen. | Open Subtitles | قُمتَ بضرب رأسها بعدما أصبحت مخمورة ايها الاحمق |
Manchmal, wenn mich die Leute fragen, was du getan hast, sage ich, nachdem du ihr den Schädel eingeschlagen hast, hast du sie umgedreht und sie in den Arsch gevögelt. | Open Subtitles | أحياناً عندما يسألني الناس ماذا فعلت، أُخبرهم أنكَ بعدَ أن ضربتَ رأسها، قُمتَ بلفّها وضاجعتها مِن مؤخرتها |
Und dass du all deine Sünden erkennst, die du in dieser Welt begangen hast. | Open Subtitles | لأجل إستيعاب كُل الخطايا التي قد قُمتَ بإرتكابها في هذا العالم |