- Nein, es war... als wenn man einen Brieffreund... oder einen Cousin treffen würde. | Open Subtitles | لا ،، لقد كآن مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم |
Sah mich als einen emanzipierten Denker, insbesondere wenn mich Isabel in ihr Bett holte, und der Sex war... überwältigend. | Open Subtitles | كنت اعتقد أني مفكر حقيقي معتق خصوصا عندما تأخذني إيزابيل للسرير .. والجنس كآن |
Es war eine kalte, dürftige und unangenehme Angelegenheit. | Open Subtitles | كآن بَارِداً، هَزِيل وغِير مُريح |
Dann war Oogway also doch nur eine verrückte alte Schildkröte. | Open Subtitles | أوجوي كآن... مُجرد سلحفاه عجوز بعد كل ذلك. لا. |
war dort ein Mann? | Open Subtitles | هل كآن هُناك رجل ؟ |
Wie war die Krönung? | Open Subtitles | كَيف كآن التَتوِيج؟ |
Wieso war dein Bruder hier? | Open Subtitles | ؟ لمآذا كآن آخيك هنا.. |
Das war nur ein Zufall! | Open Subtitles | ذلك كآن مُجرد صُدفه! |
Das war ja hammergeil! | Open Subtitles | كآن مذهلاً |
Und das war? | Open Subtitles | ومن كآن ذلك. |