"كؤوسكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • eure Gläser
        
    • die Gläser
        
    Okay, füllt eure Gläser mit Gratisfusel und erhebt sie. Open Subtitles حسنٌ, قوموا بشحن كؤوسكم بالخمر المجاني وقوموا برفعها.
    Also bitte, erhebt eure Gläser auf die Rettung von Pierce vor den Fängen eines Firmenspions, und auf mich, um attraktiv genug zu sein ein Mädchen wie sie unter normalen Umständen zu kriegen. Open Subtitles لذا أرجوكم إرفعو كؤوسكم من أنياب الجاسوسه و لي لكوني جذاباً بما فيه الكفايه
    Also, bitte, füllt eure Gläser, und stoßt an... auf meine wunderschöne Frau, Open Subtitles لذا , من فضلكم ارفعوا كؤوسكم وغنوا لزوجتي الجميلة
    Bitte hebt eure Gläser zur Feier von Prinzessin Mias 21. Geburtstag. Open Subtitles -فلترفعوا كؤوسكم احتفالا بعيد الميلاد الواحد وعشرون للأميرة ميا
    Stehen Sie bitte alle auf und füllen Sie die Gläser. Open Subtitles رجاء قفوا و أملأوا كؤوسكم
    Erhebt eure Gläser! Auf Lord Riot und die toten Mitglieder! Open Subtitles ارفعو كؤوسكم لـ "لورد ريوت" وجميع الأعضاء الموتى
    "Zum Abschluss erhebt alle eure Gläser auf Farrah und Bruce. Open Subtitles "وختامًا، رجاءًا ارفعوا كؤوسكم لفرح وبروس.
    Trinkt eure Gläser aus. Open Subtitles أفرغوا كؤوسكم أولاً.
    Erhebt eure Gläser! Open Subtitles أرفعوا كؤوسكم عالياً
    Also, hebt alle eure Gläser auf Pete und Mariya, die Leitners. Open Subtitles "لذلك، جميعا، إرفعوا كؤوسكم (من أجل (بيت) و (ماريا."
    Ich bitte euch, erhebt eure Gläser auf Orin und Margaret und die bevorstehende Vereinigung der Trotwoods und der Mulvaneys. Open Subtitles لذا اطلبُ منكم ان ترفعوا كؤوسكم لـ(اورين) و (مارغريت) وللإتحاد القادم
    Hebt eure Gläser. Open Subtitles ارفعوا كؤوسكم
    Erhebt eure Gläser. Open Subtitles إرفعوا كؤوسكم
    Füllt eure Gläser! Open Subtitles إملؤا كؤوسكم!
    Und jetzt erheben wir die Gläser. Open Subtitles و الآن ، إرفعوا كؤوسكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus