Es ist wie ein Anish Kapoor der durch einen Richard Serra fliegt. | TED | إنها كمنحوتة للفنان آنيش كابور تتدفق من خلال منحوتة للفنان ريتشارد سيررا |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, Ms. Kapoor. | Open Subtitles | لا اعرف حقاً ما اقول يا سيده كابور اتعرف؟ |
Ms. Kapoor, Sie sind von nun an der Zweitverteidiger. John, Sie werden übernehmen. | Open Subtitles | وبعدها انهى المحاكمه اصبحت المحاميه الثانيه الان يا سيده كابور أنت ستستلم الدفاع عنه يا جون |
Willkommen, Herr Malhotra! - ich grüße Sie, Herr Kapoor! | Open Subtitles | ! " أهلا يا سيد " مالهوترا - " تحياتي يا سيد " كابور - |
Aber Poolan Devi war eine von ihnen. Und Shekhar Kapur drehte einen Film über sie, Bandit Queen, den sollten Sie sehen. | TED | لكن بولان ديفي كان منهم، الذي كان فعلا شيخار كابور الفيلم الذي لا يصدق و، ملكة اللصوص، وأنا أحثكم على رؤيته. |
Raj, Frau Kapoor hat dich nach deiner Meinung gefragt. | Open Subtitles | بريا " ستسر " تسأل السيدة " كابور " عن رأيك " بمنتوجنا يا " راج |
Ich bin Sunil Indrajit Kapoor, Eigner und Besitzer dieses großartigen und profitablen Hotels. | Open Subtitles | أنا "سونيل إندراجيت كابور"، مالك الفندق الناجح |
Ich brauche den Notfallkontakt für Vincent Kapoor. | Open Subtitles | احتاج رقم اتصال الطوارئ لفينسنت كابور |
Das ist Vincent Kapoor. | Open Subtitles | أود ان اعرفكم على فينسنت كابور |
Hallo, ich bin Chandra Kapoor und ich verteidige Mr. Nasir Khan. | Open Subtitles | (مرحبًا، أنا (تشاندرا كابور (وأنا أدافع عن السيّد (ناصر خان |
Nur heraus damit! Was halten Sie von diesem frevelhaften Ajay Kapoor? | Open Subtitles | أخبرينا، ما رأيك بذلك الرجل الشرير، "أجاي كابور"؟ |
Shakka Holland, alias Shakka Kapoor, geboren am 9. Februar 1949 in Tanger, Marokko. | Open Subtitles | (شاكا هولاند) ، (الياس شاكا كابور) ولدت في التاسع من فبراير عام 1949 في (تانجيرز) في (المغرب). |
Ich heiße nicht Vikram Oberoi, sondern Vikram Kapoor. | Open Subtitles | (ان اسمي ليس (فيكرم ابيروي) وانما (فيكرم كابور |
Mr. Kapoor meint: "Seid froh, dass euer Sohn am ICE studiert." Was wird er denken? | Open Subtitles | أخبرني (كابور) بأنني محظوظ لأن ابني يدرس في الكلِّية الملكية ماذا سيقول الآن؟ |
VINCENT Kapoor LEITER DER MARS-MISSIONEN, NASA | Open Subtitles | "فينست كابور" "رئيس بعثات المريخ، ناسا" |
Das ist Vincent Kapoor. Direktor der Marsmissionen der NASA. | Open Subtitles | أود تقديمكم لـ(فينست كابور) مدير بعثات المريخ في (ناسا) |
Sind Sie dafür auf die juristische Fakultät gegangen, um eine Requisite zu sein, Ms. Kapoor? | Open Subtitles | ألهذا ذهبت إلى مدرسة الحقوق لتكوني داعمة لها، آنسة (كابور)؟ |
Shakka Holland, alias Shakka Kapoor... | Open Subtitles | (شاكا هولاند) ، (الياس شاكا كابور) |
Mr. Kapoor hat keine Klimaanlage in meinem Zimmer angebracht. | Open Subtitles | ليس (كابور) من وضع المكيف في غرفتي |
Gehen wir jetzt oder schicken wir Kapur? | Open Subtitles | أيمكن أن نذهب الان أو نرسل كابور مكاننا |
(Musik) Shekhar Kapur: Was versuche ich hier also zu tun? | TED | (موسيقى) شيكار كابور: إذن مالذي حاولت عمله هنا؟ |