Als Schriftstellerin kaufe ich dir das allerbeste Piano. | Open Subtitles | انتظري حتى اصبح كاتبه لاشتري لك افضل بيانو. |
Würde ich nicht Schriftstellerin, ginge ich nach New York zum Theater. | Open Subtitles | اذا لم اكن كاتبه لذهبت لنيويورك للعمل في المسرح |
Ich wollte nie irgendetwas Besonderesm sein, keine Schriftstellerin wie du. | Open Subtitles | لم ارى نفسي افعل الكثير لست كاتبه ممتازة مثلك |
Du bist keine Autorin. | Open Subtitles | انت لست كاتبه, انت بعض تكنلوجيا الاظافر الوهميه |
Sie nennt mich eine Autorin, mit Geschäftskarten. | Open Subtitles | تدعوني بالـ"كاتبه" وأن لدي بطاقة عمل |
Dann erbat der Bursch, sein Schreiber, der Müh beim Schreiben hatte, meinen sich, | Open Subtitles | ثم قام كاتبه الفتى الذى بذل مجهوداً في الكتابة، يستجدى خاتمى |
- Ich bin keine Schriftstellerin. | Open Subtitles | بيث انا لست كاتبه ممتازة |
- Ich bin Schriftstellerin ... | Open Subtitles | انا كاتبه - بيث? |
Ich bin auch Schriftstellerin. | Open Subtitles | انا كاتبه ايضا |
Du bist Schriftstellerin. | Open Subtitles | أنتِ كاتبه. |
- "Sie ist Schriftstellerin." | Open Subtitles | "انها كاتبه" |
Sie sind eine publizierte Autorin. | Open Subtitles | انت كاتبه مشهوره |
Das ist das Problem, und sie kämpft mit mir darum" und so fragte ich sie eine Frage - ich wusste nicht, wie ich da rauskommen sollte.- ich fragte sie über ihre Zeit als Autorin, und anstatt zu sagen "Ja, ich war mal Bühnenautorin, blablabla" sagte sie wieder typischerweise "Oh, Autorin. Jeder weiß, dass ich eine war. | TED | و هذه هي المشكلة، كانت تحاربني من أجل ذلك، و لذلك سألتها سؤالاً -- لم أعلم ساعتها كيف أخرج من هذا المأزق -- سألتها سؤالاً عن حياتها ككاتبة مسرحيات، و مرة أخرى، نموذجي منها، بدلاً من أن تقول، "آه نعم، كنت كاتبة مسرحية و كذا و كذا و كيت،" بل قالت،"آه، كاتبة مسرحية. الجميع يعلم أنني كنت كاتبه مسرحية. |
Ich bin sein Schreiber. | Open Subtitles | أنا كاتبه الخاص. |