"كارثية" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Katastrophe
        
    • einer Katastrophe enden
        
    • verheerend
        
    • katastrophale
        
    • katastrophalen
        
    • katastrophal sein
        
    • ist ein Desaster
        
    Wenn die 2 wieder miteinander schlafen, dann stehen wir eine Katastrophe durch. Open Subtitles اعتقد انه اذا كان لاثنين من أنت الجنس، تداعيات ستكون كارثية.
    Sie wissen, was diese Explosion für eine Katastrophe bedeutet. Open Subtitles أنا لا أفترض أن أقول لكم مدا كارثية هذا الانفجار.
    Ich wusste, dass dieser Abend in einer Katastrophe enden würde, als ich die Tür öffnete und dich mit diesem sauren Gesichtsausdruck und dem schildkrötenähnlichen Wollpullover sah. Open Subtitles عرفت أن هذه الليلة ستكون كارثية عندما رأيتك بمزاجك العكر وبلوزة العنق هذه
    Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. Open Subtitles قد يكون للعبث بالطبيعة الأم نتائج كارثية
    Sie weiß, dass Aufregung für seine Gesundheit verheerend sein könnte. Open Subtitles و قد عرفت أن أي صدمة أو اضطراب كانت كارثية بالنسبة لصحته
    Sprache ist komplex, und wenn abstrakte oder nuancierte Konzepte beim Übersetzen verloren gehen, kann das katastrophale Folgen haben. TED اللغة معقدة بطبيعتها، وعندما تضيع المفاهيم المجردة أو المختلفة أثناء عملية الترجمة، قد تكون العواقب كارثية.
    Ich kann Ihnen sagen, dass es in 11 von 15 Fällen zu einem katastrophalen Krieg kam. TED وفي 11 حالة من ال15، دعوني أخبركم، إنهم انتهوا بحرب كارثية.
    Wenn er behindert ist oder wahnhaft, würde das Ergebnis katastrophal sein. Open Subtitles إذا كان ضعيف أو غير واع. ستكون النتيجة كارثية.
    Wenn uns das jetzt zustößt, ist das Resultat eine Katastrophe. Open Subtitles ولكن لو حدث هذا الآن، ستكون النتيجة كارثية
    Meine Wohnung ist in der Nähe. Die ist eine Katastrophe, aber das weiß er bereits. Open Subtitles شقتي مغلقة، إنها كارثية ولكنه يعرف هذا بالفعل
    Das heißt nicht, dass Intervention überall in der Welt eine Katastrophe ist. TED وهذا لايعني أن كل " التدخلات " التي جرت حول العالم كانت كارثية
    Stattdessen reden Sie nur über meine erste Therapeutin und was für eine Katastrophe sie war. Open Subtitles ...وبدلاً عن ذلك كل ما تريده هو إهدار وقتي بالتحدث عن طبيبتي الأولى وكم كانت كارثية
    Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. Open Subtitles قد يكون للعبث بالطبيعة الأم نتائج كارثية
    Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. Open Subtitles ‫قد تكون للعبث بالطبيعة الأم ‫نتائج كارثية
    Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. Open Subtitles ‫قد تكون للعبث بالطبيعة الأم ‫نتائج كارثية
    Ein 10 Monate-Zeitsprung... Das Ergebnis wäre verheerend. Open Subtitles انتقال لـ10 أشهر، ستكون العواقب كارثية.
    Die globale Wirtschaftskrise hat offengelegt, welche Risiken damit einhergehen, wenn man sich ausschließlich darauf verlässt, dass die Märkte die wirtschaftliche Tätigkeit regeln. Angesichts der Tatsache, dass die Folgen einer globalen Umweltkatastrophe verheerend wären, wäre es der sicherste Weg ins Desaster, wenn man sich ausschließlich auf die Mechanismen des Marktes verlassen würde, um die Umwelt zu schützen und zu stärken. News-Commentary لقد كشفت الازمة المالية العالمية مخاطر الاعتماد بشكل حصري على الاسواق من اجل تنظيم النشاط الاقتصادي واذا اخذنا بعين الاعتبار ان عواقب اي انهيار بيئي عالمي سوف يكون اكثر تدميرا فإن الاعتماد على اليات السوق من اجل حماية البيئة الطبيعية وتعزيزها يعتبر وصفة كارثية.
    Maze kann Sachen machen, von denen sie glaubt, sie seien in meinem Interesse, die sich dann aber als verheerend herausstellen. Open Subtitles تستطيع (ميز) القيام بأمور تعتقد أنها تصب في مصلحتي والتي يتضح في نهاية الأمر أنها كارثية
    Eine Reise in die Vergangenheit könnte katastrophale Auswirkungen haben. Open Subtitles رحلة إلى الماضي قد تكون تداعياتها كارثية
    Selbst kleinste Veränderungen können katastrophale Auswirkungen haben. Open Subtitles حتى أقل التغيّرآت قد يتسبب بعواقب كارثية
    Bevor Fry seine Hose aus dem Himmel sprengte, entdeckte er den Beginn eines katastrophalen Sonnenfleckenzyklus. Open Subtitles قبل أن يفجره فراي ليستعيد بنطاله لقد إكتشف بداية دورة بقعة شمسية كارثية
    Es tut mir leid, aber wenn das Ventrikel reißt, könnte es katastrophal sein. Open Subtitles أسف، لكن إن تمزق البطين ستكون النتيجة كارثية
    Sie lässt ihn abblitzen. Der Abend ist ein Desaster. Open Subtitles إنها تصده تماما، هذه الليلة كارثية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus