Das war natürlich eine Meta-Erzählung, abgeleitet aus den Theorien von Karl Marx. | TED | وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس. |
Karl Marx sah dies als die Tragik des Kapitalismus, die Verfremdung des Arbeiters vom Produkt seiner Arbeit. | TED | كارل ماركس رأى أن هذا هو مأساة الرأسمالية، اغتراب العامل من نتاج عمله. |
Karl Marx auf der anderen Seite sagte, dass die Arbeitsentfremdung unglaublich wichtig dafür ist, wie Menschen über ihre Verbindung zu der Arbeit denken, die sie verrichten. | TED | كارل ماركس ، من الناحية الأخرى ، قال أنّ عزل العمل مهم للغاية في الكيفية التي ينظر بها الأشخاص لصلتهم بما يقومون به . |
Richard Jones wurde ein wichtiger Ökonom, der später Karl Marx beeinflusste. | TED | ريتشارد جونز أصبح رجلا اقتصاديا مهما و أثّر بعد ذلك على كارل ماركس. |
Nach der Karl Marx, natürlich. Wirklich, Darling? | Open Subtitles | بعد كارل ماركس بالتأكيد حقاً يا عزيزتى ؟ |
Sie müssen Ihren Karl Marx lesen. Ich möchte, dass Sie ihren Scheiß respektieren. | Open Subtitles | أنت تستطيع قراءة تفاهات كارل ماركس أريدك أن تحترم رغباتها |
Freie Presse, Fernsehen, Filme, Schulen, Universitäten und Religionen sind alle Opium fürs Volk, wie Karl Marx sagen würde. | Open Subtitles | حرية الصحافة والتلفزيون والأفلام و المدارس والجامعات و الأديان كلها أفيون الشعوب ، كما أن كارل ماركس يقول: |
Ich frage mich, was Karl Marx wohl über Min und ihre Schwestern gesagt hätte. | TED | أتساءل ماذا صنع كارل ماركس من Min وأخواتها. |
Wenn Sie Adam Smith und Karl Marx gegenüberstellen, Adam Smith hatte eine sehr wichtige Meinung über Effizienz. | TED | إذا فكّرت ب آدم سميث مقابل كارل ماركس ، آدم سميث كان له النظرية المهمة جدّاً للكفاءة . |
Und ich denke, dass in der industriellen Revolution Adam Smith richtiger lag als Karl Marx. | TED | وأنا أظنّ أنّه في الثورة الصناعيّة ، آدم سميث كان أصحّ من كارل ماركس ، |
Karl Marx erfand nicht die Nachbarschaftshilfe. | Open Subtitles | كارل ماركس لم يخترع مساعدة جارك |
In seinem Buch Staat und Revolution bereinigte Lenin die wahre Lehre Karl Marx' von allen verfälschten Elementen, die von der Sozialdemokratie stammten. | Open Subtitles | في كتابه "الدولة والثورة" لينين تبرأ من التعاليم "كارل ماركس" الأساسية كل التعاليم المزورة |
Also wollen Sie einen Entwurf zwei Schritte links von Karl Marx. | Open Subtitles | إذًا فأنتِ تريدين تشريع قانونٍ يُبعدكِ خطوتين عن (كارل ماركس) |
Karl Marx beschrieb eine unpolitische Haltung einst als Form der Idiotie. Im antiken Griechenland, waren idiōtēs Menschen, die sich nur um ihre privaten Angelegenheiten kümmerten und das politische Leben verachteten. | News-Commentary | ورغم هذا فقد أصر كوبرتان على تحقيق حلمه بالأخوة غير السياسية. ذات يوم وصف كارل ماركس كون المرء غير سياسي بالبلاهة. في اليونان القديمة، كان البلهاء هم الأشخاص المعنيين فقط بشؤونهم الخاصة والذين يهجرون كافة أشكال الحياة السياسية. وقد أعرب كوبرتان عن بلاهته علنا. |
Als Karl Marx im 19. Jahrhundert die Trends seiner Zeit bei der Ungleichheit beobachtete, kam er bekanntlich zu dem Schluss, dass sich der Kapitalismus nicht unbegrenzt politisch würde aufrechterhalten können. Irgendwann würden sich die Arbeiter erheben und das System stürzen. | News-Commentary | في كتاباته في القرن التاسع عشر لاحظ كارل ماركس اتجاهات عدم المساواة والتفاوت في أيامه واستنتج أن الرأسمالية غير قادرة على دعم نفسها سياسياً إلى ما لا نهاية. وهذا يعني أن العمال في نهاية المطاف سوف يثورون ويطيحون بالنظام. |
Der Fleeber Aufsatz Kanonen und Provolone... zeigt welche Parallelen auf zwischen Karl Marx' Das Kapital... | Open Subtitles | ما هو وجه الشبه بين أفكار "كارل ماركس" في كتابه "الرأسمالية"... |
Ich dachte ein Universitätsprofessor würde Karl Marx zitieren, und nicht Groucho. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن البروفيسور الجامعي يقتبس من (كارل ماركس) وليس (غروتشو) |
Diese Clowns wissen weniger über Karl Marx als dieser Chihuahua. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون من الأساس (لايعلمون شيئا عن (كارل ماركس |
Karl Marx, Groucho Marx, Darwin, wenigstens Darwin. | Open Subtitles | كارل ماركس ، ببيت غروشو ماركس, داروين (المترجم: الله يلعن داروين) |
Sag den Leuten bei Admiral, dass Karl Marx sagt, alles wäre okay. | Open Subtitles | و نزولاً في السوق التجارية (أخبر الناس في (أدميرال) أن (كارل ماركس يقول أن كل شيء بخير |