Es wurde vor ca. 90 sehr unheimlichen Jahren erbaut, von einem Mann namens Hugh Crain, als Heim für Frau und Tochter. | Open Subtitles | لقد بنى ؛ قبل حوالي 90 من السنوات الشاذة جداً من قبل رجل يدعي هيو كارين كبيت لزوجته وبنته |
Hugh Crain blieb als verbitterter Mann zurück, mit seiner kleinen Tochter, Abigail. | Open Subtitles | تبقي بعدها هيو كارين رجل شاعر بالمرارة مع بنت صغيرة أبيجيل |
Karens Mutter belastete ihr Haus und bezahlte die Kaution. | Open Subtitles | أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت |
Deswegen wurde Elise zum Objekt von Karens dämonischem Ausbruch. | Open Subtitles | هذا هو السبب في إليز أصبح الكائن الغضب كارين الشيطانية. |
Ich denke daran, mit Karen allein auszugehen. Sie ist die Richtige. | Open Subtitles | أفكر في أن أطلب مواعدة كارين لوحدي، إنها الفتاة المناسبة. |
Netter Kerl. Hat nicht viel gebracht, aber ich denke, Karen gibt ihnen die Nummer. | Open Subtitles | لم يساعدنا كثيرا، لكن أَنا متأكد ان كارين عندها الرقم إذا كنتما تريدان |
Suzaku ist bei der Armee, Kallen im Krankenhaus und der andere Trottel ist sonst wo. | Open Subtitles | سوزاكو في الجيش . و كارين في المستشفى أما الأحمق المتبقي فهو مفقود |
Carrion läuft nicht ohne mich. | Open Subtitles | بدّلت شفرتك، كنوع من التأمين لي. كارين لـاـ يمكن أن يعمل دون لمستي السحرية. |
Der große, umhüllte, maskuline Typ, das ist der alte Hugh Crain, der all die schönen Schätze in diesem unheimlichen Haus lobpreist. | Open Subtitles | الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة |
Mrs. Crain wurde, leblos nennt man das, glaube ich, in das Haus getragen, das ihr Mann für sie gebaut hatte. | Open Subtitles | السيدة كارين حملت بلا حياة إلى البيت زوجها بناة لها |
Zum Glück für mich verließ Hugh Crain Hill House nicht. | Open Subtitles | لحسن حظي ذلك هيو كارين لم يترك بيت التل و قد تزوج ثانيةً |
Der Tod der 2. Mrs. Crain war sogar noch interessanter als der ihrer Vorgängerin. | Open Subtitles | موت السيدة كارين الثانية كان مثير لدرجة أكبر من سلفتها |
Hugh Crain ließ Abigail bei einer Pflegerin, ging nach England und ertrank dort. | Open Subtitles | ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق |
Nach Karens Tod war Alex in Gruppentherapie bei derselben Ärztin. | Open Subtitles | عندما ماتت كارين انضم اليكس لمجموعة نفسية مع نفس الطبيب |
Dein Auftritt an Karens Bat-Mizwa, das war wahre Kunst. | Open Subtitles | ماسمعته في كارين هو مبدأ الخفاش هذا شيء حقيقي |
Das ist Karens neuer lockerer, schwarzer Zigeunerlover. | Open Subtitles | - كيف حالك؟ هذا حبيب كارين الجديد الأسود البوهيمي |
Vielleicht sollt ich nach Hause und Karens Gras futtern. | Open Subtitles | ربما علي العودة إلى المنزل وتناول ما تبقى من حشيشة "كارين |
Jeden Donnerstag steckt mir Karen 50 Mäuse in die Tasche, klappst mir auf den Hintern und sagt, ich soll es bitte verdoppeln oder draufhauen. | Open Subtitles | كل يوم خميس كارين تعطيني 50 دولار وتضربني على مؤخرتي وتقول لي لا تعد إلى المنزل قبل أن تنفقها أو تضاعف المبلغ |
Die Karen, die wir kannten und liebten, war weg, und du hast geschossen, | Open Subtitles | كارين التي كنا نعرفها ونحبها قد ذهبت وأنت اطلقت عليها واتممت المهمة |
Dies ist ein Beispiel aus Karen Burgs Labor, wo mit Tintenstrahltechnologien Brustkrebszellen gedruckt und ihre Entwicklungen und Behandlungen erforscht werden | TED | وهذا مثال من مختبر كارين بورغ، حيث أنهم يستخدمون تقنيات الحبر النفاث لطباعة خلايا سرطان الثدي ودراسة نموها وعلاجاتها. |
Kallen, lange nicht gesehen! Wie geht's dir denn? | Open Subtitles | كارين لم أرك منذ مدة هل جسدك بخير ؟ |
Carrion läuft nur, wenn sie es startet. | Open Subtitles | لـاـ يمكن أن يعمل برنامج (كارين)، دون ضغطة زرها. |
Das macht gar nichts, Karin, Bianca macht sich gar nichts aus so oberflächlichen Dingen. | Open Subtitles | حسنا, كارين , لان بيانكا لا تهتم بالاشياء السطحية مثل هذه, وبالتالي حسنا |