Betrachtet es nicht als Bestrafung, betrachtet es als Investition in die Zukunft Eurer Clubs. | Open Subtitles | لا تنظروا للأمر كعقاب انظروا للأمر كاستثمار في مستقبل نواديكم |
Als Investition. Entweder machen wir ein Gästehaus daraus oder wir vermieten es. | Open Subtitles | كاستثمار وربما نديره كمنزل للضيافة أو نؤجره |
Und sie sind eine schlechte Investition. | Open Subtitles | إنها لا تعود بفائدة كبيرة كاستثمار. |
Shelly hilft dem Captain, Kunstwerke aufgrund ihrer ästhetischen Reize und ihres Investitionswertes auszusuchen. | Open Subtitles | (شيلي), تساعد الكابتن على اختيار الأعمال الفنية بناء على جماليتها وقيمتها كاستثمار |
Shelly hilft dem Captain, Kunstwerke aufgrund ihrer ästhetischen Reize und ihres Investitionswertes auszusuchen. | Open Subtitles | (شيلي) تُساعد الكابتن على اختيار الأعمال الفنية بناء على جماليتها وقيمتها كاستثمار |
Was Becker auszeichnete, war die Anwendung seiner durchschlagenden Einsichten, insbesondere zu wirtschaftlichen Anreizen, auf Themen, die von der Wirtschaftsanalyse bis dahin meist vernachlässigt wurden. Dazu gehörten die Sichtweise von Ausbildung als Investition, die Frage nach Gewinnern und Verlierern von Diskriminierung, die Untersuchung der Zeitplanung von Familien und die Erklärung der Schwangerschaftsentscheidungen von Frauen. | News-Commentary | لقد كان بيكر متميزا نظرا لتطبيق بصيرته الثاقبه وخاصة فيما يتعلق بالحوافز الاقتصادية على القضايا التي لم تحظى بتحليل اقتصادي كافي مثل النظرة للتعليم كاستثمار والسؤال عن الفائزين والخاسرين من التمييز والتحقق من كيفية قضاء العائلات لوقتها وتفسير قرارات الخصوبة لدى المرأه. |
Ich werde sogar das Kind nehmen, als Investition. | Open Subtitles | انا حتى سآخذ الطفل كاستثمار |
Als eine Investition, ich - ich meine es ist fantastisch. | Open Subtitles | كاستثمار أعني، إنه رائع |
Ihr müsst das als Investition sehen. | Open Subtitles | عليكِ أن ترينه كاستثمار |
Aber ich betrachte es als Investition. | Open Subtitles | ولكن أرى أنها كاستثمار. |
Für uns bist du eine langfristige Investition. | Open Subtitles | ننظر لهذا، لكِ... كاستثمار طويل الأمد. |
- Als Investition. | Open Subtitles | - كاستثمار. |
Einige Beobachter meinen, dass die US-politische Abwehrreaktion gegen Ausländer, die “Amerika aufkaufen”, das ist, was die gegenwärtige Konstellation globaler Unausgewogenheiten beenden wird. Geschäfte wie Chinas Investition in Blackstone zögern diese Gegenreaktion hinaus, aber nicht lange: $3 Milliarden Dollar entsprechen dem, was China in weniger als drei Arbeitstagen an Reserven anhäuft. | News-Commentary | يعتقد بعض المراقبين أن ردود الأفعال المعادية من جانب الساسة في الولايات المتحدة ضد الأجانب الذين يريدون "شراء أميركا"، هي ذاتها التي ستعمل على إنهاء الوضع الحالي من الخلل في التوازن العالمي. والحقيقة أن هذه الصفقات، كاستثمار الصين في "بلاكستون"، من شأنها أن تؤجل مثل ردود الأفعال هذه، ولكن ليس لمدة طويلة: ذلك أن ثلاثة مليارات دولار تعادل ما تجمعه الصين من احتياطيات خلال أقل من ثلاثة أيام عمل. |
...Reize und ihres Investitionswertes auszusuchen. | Open Subtitles | جماليتها وقيمتها كاستثمار |