"كافة أرجاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • ganze
        
    • gesamten
        
    Ich empfange Werte von Spaltaktivität, die über die ganze Stadt verteilt sind. Open Subtitles ألتقط إشارات لنشاطات صدعية في كافة أرجاء المدينة
    Jetzt haben sie das ganze Gebiet westlich von hier unterjocht. Open Subtitles والآن يجتاحون كافة أرجاء البلاد من الغرب حتى هنا.
    74. legt der Hauptabteilung Presse und Information nahe, auch künftig Partnerschaften mit lokalen, nationalen und regionalen Rundfunkanstalten aufzubauen, um die Botschaft der Vereinten Nationen genau und unparteilich in die ganze Welt zu tragen; UN 74 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة بناء الشراكات مع الإذاعيين على المستويات المحلية والوطنية والإقليمية، من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة في كافة أرجاء العالم بأسلوب دقيق وغير متحيز؛
    Sie sind einfach aus dem Nichts aufgetaucht, im gesamten Gebäude. Open Subtitles ، لقد ظهروا من العدم فحسب في كافة أرجاء المبنى
    7. legt der Regierung Libanons nahe, im gesamten Süden des Landes für ein ruhiges Umfeld zu sorgen; UN 7 - يشجع حكومة لبنان على ضمان وجود حالة هادئة في كافة أرجاء الجنوب؛
    6. fordert die Regierung Libanons erneut auf, ihre alleinige und wirksame Autorität vollständig auf den gesamten Süden auszudehnen; UN 6 - يكرر مناشدته لحكومة لبنان أن تبسط كامل سلطتها الفعلية على كافة أرجاء الجنوب وتستأثر بممارستها؛
    Moment mal. Du bist durch's ganze Land gereist und hast nicht ein Mal den Bahnhof verlassen? Open Subtitles لحظة، لقد سافرت حول كافة أرجاء البلاد
    Sie sind über das ganze Land verteilt. Open Subtitles .ينتشرون في كافة أرجاء الدولة
    Die Geschichte legt nahe, dass der globale Technologie-Boom sich erst noch auswirken muss, wobei der Produktivitätszuwachs der USA wahrscheinlich auf die ganze Welt ausstrahlt und die Wachstumsraten überall hebt. Normalerweise bedeutet schnelles globales Wachstum hohe langfristige Zinssätze, allerdings nur, wenn die Leute nicht irgendwo im Innern nervös geworden sind. News-Commentary يشير التاريخ إلى أن الازدهار التكنولوجي الذي يشهده العالم لم يستهلك كافة قواه بعد، مع مكاسب الإنتاجية التي حققتها الولايات المتحدة والتي من المرجح أن تمتد إلى كافة أرجاء العالم فتؤدي إلى زيادة معدلات النمو فـي كل مكان. وعادة ما يترجم النمو العالمي السريع إلى ارتفاع أسعار الفائدة على القروض طويلة الأجل ـ ما لم يتمكن الخوف والقلق من أعماق الناس.
    5. fordert die Regierung Libanons auf, weitere Schritte zu unternehmen, um die Wiederherstellung ihrer tatsächlichen Autorität im gesamten Süden des Landes sicherzustellen, namentlich durch die Dislozierung libanesischer Streitkräfte; UN 5 - يطلب إلى حكومة لبنان أن تتخذ مزيدا من الخطوات لضمان عودة سلطتها الفعلية إلى كافة أرجاء الجنوب، بما في ذلك نشر القوات المسلحة اللبنانية؛
    7. legt der Regierung Libanons nahe, im gesamten Süden des Landes für ein ruhiges Umfeld zu sorgen; UN 7 - يشجع حكومة لبنان على ضمان وجود حالة هادئة في كافة أرجاء الجنوب؛
    7. legt der Regierung Libanons nahe, im gesamten Süden des Landes für ein ruhiges Umfeld zu sorgen; UN 7 - يشجع حكومة لبنان على ضمان توافرا الهدوء في كافة أرجاء الجنوب؛
    Straftaten im gesamten Land, aber keine Identifizierung. Open Subtitles في كافة أرجاء الولاية لكن لا توجد هويّة
    5. fordert die Regierung Libanons auf, weitere Schritte zu unternehmen, um die Wiederherstellung ihrer tatsächlichen Autorität im gesamten Süden des Landes sicherzustellen, namentlich durch die Dislozierung der libanesischen Streitkräfte; UN 5 - يطلب إلى حكومة لبنان أن تتخذ مزيدا من الخطوات لضمان عودة سلطتها الفعلية إلى كافة أرجاء الجنوب، بما في ذلك نشر القوات المسلحة اللبنانية؛
    6. fordert die Parteien auf, sicherzustellen, dass die UNIFIL bei der Wahrnehmung ihres Mandats in ihrem gesamten Einsatzgebiet volle Bewegungsfreiheit erhält; UN 6 - يطلب إلى الطرفين أن يضمنا تمتّع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحرية الحركة الكاملة في قيامها بولايتها في كافة أرجاء منطقة عمليتها؛
    6. fordert die Parteien auf, sicherzustellen, dass die UNIFIL bei der Wahrnehmung ihres Mandats in ihrem gesamten Einsatzgebiet volle Bewegungsfreiheit erhält; UN 6 - يطلب إلى الطرفين أن يضمنا تمتّع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحرية الحركة الكاملة في قيامها بولايتها في كافة أرجاء منطقة عمليتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus