Er dringt nicht nur in mich ein, er windet sich wie eine Schlange in mein Herz. | Open Subtitles | ،إنهلايريدفقط أنيدخل فيجسدي... بل هو يشق طريقه نحو قلبي كالثعبان ... |
Entschuldige, das ich meinen Kiefer nicht wie eine Schlange aushängen kann, um Alkohol zu verzehren. | Open Subtitles | أعتذر , لا يمكنني توسيع فكّي كالثعبان لاحتساء الكحول لا يهم . |
"Ich mache mich zu einem Haus auf und betrete es wie eine Schlange... Ich werde ihre Babys verschlingen und ihren Herzen Schmerz zufügen." | Open Subtitles | ...سوف أذهب للمنزل, وأدخله كالثعبان ...سوف ألتهم أطفالهم, وسأجعل قلوبهم تتألم |
- ... kann sie töten. Ja, wie eine Schlange, die am eigenen Gift stirbt. | Open Subtitles | كالثعبان الذي يموت بسبب سمه |
Ich bin wie eine Schlange, die sich gehäutet hat. | Open Subtitles | أنا كالثعبان الذي غيّر جلده |
Stark wie ein Ochse, schnell wie eine Schlange. | Open Subtitles | -قوي كالثور، سريع كالثعبان |