Ich habe mich verändert. Ich bin pünktlich wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | لا تعرفنى هذا الأيام فأنا إمراة جديدة مُنضبطة كالساعة. |
Der Zellverfall der Gewebeproben vollzieht sich wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | التآكل الخليوى لعيِّنة الدكتور وارنر تبدو أنها تعمل كالساعة |
Kam zu jeder Mahlzeit. 3-mal am Tag, wie ein Uhrwerk. Frühstück, Mittag - und Abendessen. | Open Subtitles | كان يأتي لتناول كل وجباته 3 مرات يومياً كالساعة الفطور والغداء والعشاء |
- Läuft wie am Schnürchen. | Open Subtitles | كل شئ منظم كالساعة |
wie am Schnürchen. | Open Subtitles | كالساعة. |
Sie ist wie ein Uhrwerk. Alle 20 Minuten oder so. | Open Subtitles | هي كالساعة تفعل هذا الأمر كل عشرين دقيقة |
Jeden Abend Zuhause, wie ein Uhrwerk, | Open Subtitles | كان يبقى في البيت كل لية كالساعة لاا تتحرك من مكانها |
Diese Stadt ist wie ein lebendiges Abbild meines Sternenmodells und beide laufen wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | هذه المدينة ليست سوى شكل المعيشة من بلدي المبيان أداة، وكلا تشغيل كالساعة. |
Nur ein Signal. So regelmäßig wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | إشارة واحدة فحسب منتظمة كالساعة |
Der Mechanismus arbeitet wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | لاشئ يسير كالساعة فى الجرائم |
Laus Firma hat jährlich präzise wie ein Uhrwerk 8% zugelegt. | Open Subtitles | شركة (لاو) كانت تنمو 8 بالمئة سنوياً بانتظام كالساعة |
wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | انهم كالساعة |
- Läuft wie am Schnürchen. | Open Subtitles | - كالساعة! |