"كالعاده" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie immer
        
    • Wie üblich
        
    Faszinierende Vorstellung, wie immer, Monsieur English... aber ich befürchte, wir müssen weitermachen. Open Subtitles اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي
    Gut. wie immer setzen Sie sich durch. Aber diesmal steht mehr auf dem Spiel. Open Subtitles حسنا كالعاده انت تريده على طريقتك و لكن هذه المره هناك الكثير على المحك
    (Oscar) "Da ich im Garten schlief, wie immer meine Sitte ist es nachmittags, beschlich dein Oheim meine sichre Stunde mit Saft verfluchten Bilsenkrauts im Fläschchen, und träufelt in den Eingang meines Ohrs das schwärende Getränk, Open Subtitles , بينا كنت نائماً . ببستانى كالعاده وقت الظهيره , وعند هذه الساعة من السكينه سرق عمك
    wie immer verwechseln Sie alles. Open Subtitles كالعاده انت لديك كل شئ رأساً علي عقب واستداره والعوده الى المقدمه
    - Was? Sie ist hier vor ein paar Stunden weg mit irgendeiner Ausrede, Wie üblich. Open Subtitles لقد غادرت منذ عدة ساعات بقصه مختلقه كالعاده
    Es ist zu Eurem Vorteil Eure Herzen auf Euren Ärmeln zu tragen, heute Abend, weil mein Spiel, wie immer, diejenigen paarweise zusammenführen soll, die sich einen heimlichen Wunsch nacheinander teilen. Open Subtitles فمن صالحكم هو وضع قلوبكم في أكمامكم لأن لعبتي كالعاده ستكون لجمع أولئك الذين يشاركون رغبة سرية لبعضها البعض
    wie immer haben wir uns etwas Besonderes ausgedacht. Open Subtitles كالعاده سنقوم بأداء شئ جديد ومختلف
    wie immer, habe ich keine Ahnung wovon du redest. Open Subtitles كالعاده ليس لدي فكره عما تتحدث عنه
    Und Präsident Snow hatte wie immer recht. Open Subtitles حسناً الرئيس . سنــو . كالعاده على حق
    - Umwerfend schön wie immer. - Guten Morgen, Doktor. Open Subtitles تبدين جميله كالعاده صباح الخير, ياطبيب
    Im Sommer, ich war wie immer krank, saß ich im Gras im Garten... Open Subtitles .... فى الصيف.. فى كنت مريضه كالعاده
    - Du auch, wie immer. Open Subtitles وكذلك أنت تبدو رائعه كالعاده
    -Trocken und kalt. wie immer. Open Subtitles جافه وبارده كالعاده.
    Es ist wie immer, Diplomatie hilft nichts. Open Subtitles ... حسناً , كالعاده .فشلت السياسه
    wie immer, fünf und ein Sechserpack? Open Subtitles كالعاده, خمسه أو سته؟
    Es war schrecklich, wie immer. Open Subtitles ..كانَ حلماً سيئاً كالعاده
    Du willst zu hoch hinaus. wie immer. Open Subtitles - وَصلتَ الى الإعلي جداً، كالعاده
    Sehen bezaubernd aus, wie immer. Open Subtitles تبدين جميله كالعاده
    Pünktlich wie immer. Open Subtitles في الوقت الصحيحه كالعاده
    Er hat mich wie immer beschützt. Open Subtitles كان يحميني, كالعاده
    Wie üblich, ich habe keine Ahnung was du damit meinst. Open Subtitles كالعاده.. ليس لدي اي فكره عن ماذا تتحدثين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus