Faszinierende Vorstellung, wie immer, Monsieur English... aber ich befürchte, wir müssen weitermachen. | Open Subtitles | اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي |
Gut. wie immer setzen Sie sich durch. Aber diesmal steht mehr auf dem Spiel. | Open Subtitles | حسنا كالعاده انت تريده على طريقتك و لكن هذه المره هناك الكثير على المحك |
(Oscar) "Da ich im Garten schlief, wie immer meine Sitte ist es nachmittags, beschlich dein Oheim meine sichre Stunde mit Saft verfluchten Bilsenkrauts im Fläschchen, und träufelt in den Eingang meines Ohrs das schwärende Getränk, | Open Subtitles | , بينا كنت نائماً . ببستانى كالعاده وقت الظهيره , وعند هذه الساعة من السكينه سرق عمك |
wie immer verwechseln Sie alles. | Open Subtitles | كالعاده انت لديك كل شئ رأساً علي عقب واستداره والعوده الى المقدمه |
- Was? Sie ist hier vor ein paar Stunden weg mit irgendeiner Ausrede, Wie üblich. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ عدة ساعات بقصه مختلقه كالعاده |
Es ist zu Eurem Vorteil Eure Herzen auf Euren Ärmeln zu tragen, heute Abend, weil mein Spiel, wie immer, diejenigen paarweise zusammenführen soll, die sich einen heimlichen Wunsch nacheinander teilen. | Open Subtitles | فمن صالحكم هو وضع قلوبكم في أكمامكم لأن لعبتي كالعاده ستكون لجمع أولئك الذين يشاركون رغبة سرية لبعضها البعض |
wie immer haben wir uns etwas Besonderes ausgedacht. | Open Subtitles | كالعاده سنقوم بأداء شئ جديد ومختلف |
wie immer, habe ich keine Ahnung wovon du redest. | Open Subtitles | كالعاده ليس لدي فكره عما تتحدث عنه |
Und Präsident Snow hatte wie immer recht. | Open Subtitles | حسناً الرئيس . سنــو . كالعاده على حق |
- Umwerfend schön wie immer. - Guten Morgen, Doktor. | Open Subtitles | تبدين جميله كالعاده صباح الخير, ياطبيب |
Im Sommer, ich war wie immer krank, saß ich im Gras im Garten... | Open Subtitles | .... فى الصيف.. فى كنت مريضه كالعاده |
- Du auch, wie immer. | Open Subtitles | وكذلك أنت تبدو رائعه كالعاده |
-Trocken und kalt. wie immer. | Open Subtitles | جافه وبارده كالعاده. |
Es ist wie immer, Diplomatie hilft nichts. | Open Subtitles | ... حسناً , كالعاده .فشلت السياسه |
wie immer, fünf und ein Sechserpack? | Open Subtitles | كالعاده, خمسه أو سته؟ |
Es war schrecklich, wie immer. | Open Subtitles | ..كانَ حلماً سيئاً كالعاده |
Du willst zu hoch hinaus. wie immer. | Open Subtitles | - وَصلتَ الى الإعلي جداً، كالعاده |
Sehen bezaubernd aus, wie immer. | Open Subtitles | تبدين جميله كالعاده |
Pünktlich wie immer. | Open Subtitles | في الوقت الصحيحه كالعاده |
Er hat mich wie immer beschützt. | Open Subtitles | كان يحميني, كالعاده |
Wie üblich, ich habe keine Ahnung was du damit meinst. | Open Subtitles | كالعاده.. ليس لدي اي فكره عن ماذا تتحدثين |