"كالموسيقى" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie Musik
        
    • Musik in
        
    Einiges davon ist kontrolliert, wie Musik oder Theater, aber das meiste ist chaotisch und zusammenhangslos, was manche von uns als Lärm bezeichnen. TED يمكن التّحكم في بعضها، كالموسيقى و المسرح، لكن معظمها تكون فوضويّة و غير متناسقة، وهو ما نطلق عليه اسم ضجيج.
    Ich möchte wissen,... warum... ..die Wissenschaft, wenn sie etwas so Schönes wie Musik entwirren kann,... ..warum sie dann keine Lösung für eine Lehrerin und einen König liefern kann. Open Subtitles أود أن أعرف لماذا؟ إذا كان العلم يمكنه أكتشاف شيء جميل كالموسيقى
    Ich liebe Wörter. Dialoge klingen wie Musik für mich. Open Subtitles أحب الكلمات, و الحوارات كالموسيقى بالنسبة لي
    Jedes Anzeichen von Ketzerei ist Musik in ihren Ohren. Open Subtitles أي إشارة عن الهرطقة كالموسيقى على مسامعهم
    Aber ich muss gestehen, Mr. Crawley, dass sogar in dieser schweren Stunde Ihre Worte Musik in meinen Ohren sind. Open Subtitles حتى في هذا الوقت الحزين، كلماتك هي كالموسيقى لأذني
    Die Wolken, sie sind wie Musik. Open Subtitles الغيوم إنها كالموسيقى
    Sie ist wie Musik in meinen Ohren. Open Subtitles صوتك كالموسيقى لأذني.
    Sie ist wie Musik. Open Subtitles إنّها كالموسيقى.
    Deine Unverschämtheit ist Musik in meinen Ohren. Open Subtitles إن غطرستك هى كالموسيقى فى أذنى
    Das ist Musik in meinen Ohren. Open Subtitles حسنا, هذا الخبر يعتبر كالموسيقى بالنسبة لآذاني .
    Das wird Musik in meinen Ohren sein! Open Subtitles سوف يكون كالموسيقى الى أذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus