So geht es auch dem jungen Zauberer, der bald die Tore Camelots erreicht. | Open Subtitles | ولذا, هو سيكون الشاب الساحر يصل إلى باب كاميلوت. |
Und im Einklang mit den Gesetzen Camelots, habe ich, Uther Pendragon, verfügt, dass solche Praktiken mit der Todesstrafe zu ahnden sind. | Open Subtitles | وطِبقاً لقوانين كاميلوت, أنا, ْ آوثر بيندراغون ْ , أَمرتُ بأن مثل هذه الممارسات ممنوعة في حكم الموت. |
Möge Camelots Ruhm in uns allen ewig weiterleben! | Open Subtitles | ربما مجد كاميلوت سيعيش للابد داخل كل منا |
Wo steht, außerhalb Camelots lebten geringere Menschen? | Open Subtitles | وحيث يُكْتَبُ "ما بعد كاميلوت تَعِيشُ ناسَ أقلَ، |
Wir reiten quer durch das ganze Land, auf der Suche nach Rittern, die mir auf meinen Hof in Camelot folgen. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل أنحاء الأرض عن الفرسان الذين سيلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت |
Ich suche die besten und tapfersten Ritter, um sie mit nach Camelot zu nehmen. | Open Subtitles | أُبحث عن أفضل و أشجع الفرسان فى الأرض ليلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت |
Großen Drachens und der Befreiung Camelots vom Übel der Zauberei. | Open Subtitles | وحُرِِرَت كاميلوت من سحر الشر. |
Bestehst du sie, wirst du ein Ritter Camelots. | Open Subtitles | أجتاز هذا وستصبح أحد فرسان كاميلوت |
Und die beste Näherin Camelots. Das verspreche ich. | Open Subtitles | وهى أفضل خياطة فى كاميلوت , أعدك بهذا |
Euch wird nichts fehlen. Sie ist wahrlich eine von Camelots besten. | Open Subtitles | لن تحتاجي الى شيئ "أنها حقاً أفضل الموجودين في"كاميلوت |
Vor 300 Jahren wurden sieben von Camelots Rittern durch einen Ruf einer Zauberin verleitet. | Open Subtitles | من حوالي 300 عاما، سبعة من فرسان كاميلوت" تم إغوائهم من قبل دعوة ساحرة " |
Camelots Ende ist nahe und du kannst nichts dagegen tun. | Open Subtitles | نهاية "كاميلوت" قريبة ولا تستطيع فعل شيئ حيال ذلك |
Möge Camelots Ruhm ewig leben! | Open Subtitles | سوية: ربما مجد كاميلوت يعيش للابد |
Nicht genug um Odin, Bayard und andere, die es auf Camelots Wohl abgesehen haben, davon abzuhalten. | Open Subtitles | ليس كفاية ليردعَ "اودين" و "بايارد" والأخرين الذينَ يشتهونَ ثروة كاميلوت |
Das Schicksal Camelots ruht jetzt alleine auf seinen Schultern. | Open Subtitles | مصير كاميلوت يقع على عاتقهِ لوحدهِ |
Eure Entscheidung, wurde im besten Interesse Camelots getroffen. Vielleicht. | Open Subtitles | قراركَ إتخذتهُ لأفضل مصالح كاميلوت - ربما - |
Oder verwechsle ich Ihr Land mit dem Land Merlins und Camelots? | Open Subtitles | أم أني مخطأ بأن بلادك بها أرض مرلين) و (كاميلوت)؟ ) |
Das Rittertum ist das eigentliche Fundament Camelots. | Open Subtitles | الفرسان هم أساس كاميلوت |
Guter Herr Ritter, wollt Ihr Euch uns in Camelot der Tafelrunde anschließen? | Open Subtitles | يا أيها الفارس الجيد ، هل ستأتى معى إلى كاميلوت و تلتحق بنا فى المائدة المستديرة ؟ |
Gehen wir lieber doch nicht nach Camelot. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر دعونا لا نذهب إلى كاميلوت |