"Es war eine der glücklichsten Zeiten meines Lebens. " | Open Subtitles | لقد كانت أحد الأوقات الأكثر سعادة في حياتي |
Sie war eine von denen, die starben, als das Flugzeug im Wasser aufschlug. Ihr Name war Claire. | Open Subtitles | كانت أحد الذين ماتوا عندما ارتطمت طائرتكم بالماء |
Sie war eine von den Mitarbeiterakten, die sie mir im Krankenhaus gezeigt haben. | Open Subtitles | هذه كانت أحد ملفات الموظفين التي أروني إياها في المستشفى |
Doch, konntest du. Das war eines unserer Probleme, erinnerst du dich? | Open Subtitles | في الواقع، يمكنك، وهذه كانت أحد مشاكلنا، أتذكر؟ |
Aber es war eines von Dads Lieblingsstücken. | Open Subtitles | -جاري الاتّصال بـ (فليستي" )" -لكنّها كانت أحد مفضّلات أبي . |
Ilene war eines der Opfer. | Open Subtitles | -آيلين) كانت أحد الضحايا) . |
- Sie war eine Überlebenskünstlerin. Ich denke, darüber wissen Sie auch so einiges. | Open Subtitles | كانت أحد ناجين المجزرة , أعتقد أنك تعرف شيء |
Absolute Geheimhaltung war eine Bedingung für unsere Beteiligung. | Open Subtitles | السرية المطلقة كانت أحد شروط مشاركتنا |
Dieses Mädchen... sie war eine von meinen Patienten. | Open Subtitles | هذه الفتاة كانت أحد مرضاي |
Elena Rosas war eine von ihren Patienten. | Open Subtitles | إلينا روساس كانت أحد مرضاها |
Meine Mutter, der Schatz, Alice, war eine von Neros besten... | Open Subtitles | أمي العزيزة " آليس " كانت أحد عملائه |
Meine Mutter war eine D'Ascoyne. | Open Subtitles | (أمي كانت أحد أفراد عائلة (داسكويني |
Naja, Carina war eine der Cats. | Open Subtitles | حسناً "كارينا" كانت أحد القطط |
Sie war eine seiner Patienten. | Open Subtitles | كانت أحد مرضاه |