Wirft die Frage auf, ob sie das Einzige war, das uns noch zusammenhielt. | Open Subtitles | تجعلك تتسائل عما إذا كانت الشيء الوحيد الذي أبقانا معاً |
Sie war das Einzige, das den Wahnsinn aus diesem Stein ferngehalten hat, wisst ihr, das Einzige, das mich | Open Subtitles | لذا فإنّها كانت الشيء الوحيد الذي حيّد الجنون الذي أصابني من الحجر |
Sie war das Einzige, wofür ich lebte. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أحيا من أجله |
Sie war das Letzte, was wir gemeinsam hatten. | Open Subtitles | كانت الشيء الأخير المشترك بيننا |
Es war das einzige an das ich ihn erinnern musste. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أملكه لكي أتذكره |
Under--Durchdringung der Munition war das bemerkenswert. | Open Subtitles | هبوط الذخيرة كانت الشيء الاكثر ملاحظة. |
Ob sie das Einzige war, das uns noch zusammen hielt. | Open Subtitles | إذا كانت الشيء الوحيد الذي أبقانا معاً |
Es war das einzig Süße in meinem Leben. | Open Subtitles | كانت الشيء الحلو الوحيد في حياتي. |
Sie war das einzig Gute in meinem Leben, bis Division mich zu der gemacht hat, die ich jetzt bin. | Open Subtitles | لقد كانت الشيء الوحيد الجيد في حياتي، حتى صنعت مني "الشعبة"... ما أنا عليه الآن |
Diese Lüge war das einzige, was dich beschützt hat. | Open Subtitles | -تلك الكذبة كانت الشيء الوحيد الذي يحميكِ . |
Sie war das Einzige, was ich je geliebt habe, und du... | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أحببته |