Sie kam abends nach Hause und verschlang mich mit ihren Augen. | Open Subtitles | كانت تأتي الى المنزل كل مساء و كانت تلتهمني بعينيها |
Sie kam alle zwei Monate, um mich zu besuchen, dann sagte ich: "Ich bin der Mann, ich bin der Mann, und ich muss eine Gegenleistung erbringen. | TED | كانت تأتي مرة كل شهرين لتزورني، ولكني بعدها قلت أنا الرجل، أنا الرجل، ولا بد أن أرد الزيارات. |
Sie kam und ging, als hätte sie immer hier gelebt. | Open Subtitles | كانت تأتي وتذهب كما لو أنها تعيش هناك دائمًا |
Sie kam nach Hause mit Taschen voll alter Zeitungen und Künstlerbedarf. | Open Subtitles | كانت تأتي للمنزل ومعها حقائب مليئة بالجرائد ولوازم فنيّة |
Sie kam immer zu uns rübergelaufen, auf ihren dünnen Beinchen, wenn ihre Mutter zur Flasche griff. | Open Subtitles | كانت تأتي راكضة بساقيها الصغيرة النحلية متى ما سكَرت أمها |
Sie hat in der Bank gearbeitet. Sie kam oft in den Lake Pub. | Open Subtitles | إنّها تشتغل بالبنك كانت تأتي كثيراً إلى حانة البحيرة |
Sie kam letztes Jahr immer mit ihm zusammen hierher. | Open Subtitles | لقد كانت تأتي معه دائما في العام الماضي |
Sie kam als Kind zu uns und wurde schon bald zum schillerndsten Star des STO-Jugendlagers. | Open Subtitles | كانت تأتي إلينا عندما كانت طفلة، وأنها سرعان ما أصبحت ألمع نجوم في معسكر تدريبي STO. |
Sie kam auch öfters nach Montreal. | Open Subtitles | وهي كانت تأتي لـ "مونتريال" أحياناً بشكل معقول |
Sie kam jeden Morgen rein. | Open Subtitles | - . بالتأكيد ، كانت تأتي إليّ كل صباح - |
Dieses Mädchen, Sie kam jede Woche, | Open Subtitles | ... هذه الفتاة كانت تأتي كل أسبوع |
Sie kam zum Abhängen rüber. | Open Subtitles | كانت تأتي لنمرح معاً |
Sie kam jeden Tag ins Diner. | Open Subtitles | كانت تأتي إلى مطعمنا كل يوم |
Sie kam viel hier vorbei. | Open Subtitles | إنه صديقة (تيس)، لقد كانت تأتي هنا كثيرًا |
Sie kam ein paar Tage nach Alicia. | Open Subtitles | " كانت تأتي عدة أيام بعد " آليشيا |
Na, Sie kam rein mit ihrem kleinen Rucksack. | Open Subtitles | لقد كانت تأتي بمحفظتها... |