Sie brauchte einen Kontext, eine Gemeinschaft von anderen Vaginas. | TED | كانت تحتاج الى سياق, ثقافة, مجتمع من المهابل الأخرى. |
Fays Wahrheit war, Sie brauchte ein Ticket für die Heimfahrt zur kranken Oma. | Open Subtitles | الحقيقة البسيطة أنها كانت تحتاج تذكرة حافلة لزيارة جدتها المريضة |
Sie brauchte nur einen der ihr zeigt wie man isst. | Open Subtitles | لقد كانت تحتاج إلي شخص يريها كيف تأكل فقط |
Sie brauchte kalorienreiche Nahrung wegen dem Laufen. | Open Subtitles | كانت تحتاج الأطعمة الغنيّة بالسعرات لتدعيم عادة الركض |
Sie musste das Pferd unterbringen, und ich hab's ihr halt angeboten. | Open Subtitles | لم أفعل أي شئ كانت تحتاج مكاناً للحصان فعرضته عليها |
Sie brauchte einfach ihr eigenes Leben, das konnte ich damals nicht verstehen. | Open Subtitles | لقد كانت تحتاج أن يكون لها حياتها الخاصة لم أر ى هذا من قبل. |
Sie brauchte einen Vorteil. Sie musste wissen, wer ihr Feind ist. | Open Subtitles | كانت تحتاج إلى أفضلية كانت تحتاج لمعرفة عدوها. |
Sie brauchte einfach eine verlässlichere Quelle als einen Junkie. | Open Subtitles | كانت تحتاج مصدر أكثر موثوقيةً من مدمنة |
Sie brauchte mich, und ich ging einfach. | Open Subtitles | كانت تحتاج إلي ، وأنا تركتها و ذهبت |
Er gab ihr Dinge die Sie brauchte | Open Subtitles | اعطاها شيء كانت تحتاج إليه |
Sie brauchte eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | كانت تحتاج لتوصيلة |
Sie brauchte die Massagen? | Open Subtitles | هل كانت تحتاج للتدليك؟ |
Sie brauchte Hilfe. Norman wollte nur helfen. | Open Subtitles | كانت تحتاج للمساعدة وقام (نورمان) بمساعدتها |
Sie musste wohl ihr Gewissen entlasten. Sie sind ein Lügner! | Open Subtitles | من الواضح انها كانت تحتاج لإزاحة هذا عن ضميرها |
Sie musste da raus. | Open Subtitles | كانت تحتاج إلى الرحيل |