Wie sollte ich wissen, dass sie einen Freund hatte? | Open Subtitles | كيف كان لي من المفترض أن يعرف انها كانت تعاني من صديقها؟ |
Sie hat mir gesagt, dass sie einen Plan hat. | Open Subtitles | قالت لي انها كانت تعاني من الخطة. |
Medizinisch gesprochen... hat sie einen kleinen Vorfall am künstlichen Darmausgang... und ein Elektrolytungleichgewicht... deshalb ist es gut, dass wir die OP jetzt durchführen. | Open Subtitles | على أي حال من الناحية الطبية فقد كانت تعاني من تدلّ الفغرة قليلاً وإضطرابفيتوازن"الإلكتوليت" لذا من الجيّد أننا سنجري الجراحة الآن |
Sie hatte eine Spina bifida, eine Anomalie des Rückenmarks. | TED | كانت تعاني من مرض الصلب المشقوق, عيب خلقى في الحبل الشوكي |
An diesem Punkt ihres Lebens war ihre AIDS-Erkrankung vollständig ausgebrochen und Sie hatte eine Lungenentzündung. | TED | في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جداً من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي |
Sie hatte Eierstockkrebs, er griff auf Magen und Leber über. | Open Subtitles | كانت تعاني من سرطان في المبيض انتشر في أمعائها وكبدها |
Hal sie einen Schlaganfall? | Open Subtitles | ويبدو انها كانت تعاني من الاستيلاء. |
Sie hatte Probleme in der Schwangerschaft. | Open Subtitles | كانت تعاني من بعض المشاكل الصحية خلال الحمل |
Sie hatte weiß Gott ihre Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من مشاكل، والرب يعلم ذلك، لكنها |
Meine Mutter ging nie zur Jagd. Sie hatte Krampfadern. | Open Subtitles | لم يكن لأمي عجلات، كانت تعاني من الدوالي |
Sie hatte ein Herzleiden. Sie hätte niemals schwanger werden dürfen. | Open Subtitles | كانت تعاني من مشاكلَ قلبيّة، و ما كان ينبغي لها أن تحمل. |
Uh, ich glaube, Sie hatte Blähungen oder so was, weil sie einfach die größten... | Open Subtitles | أظن أنها كانت تعاني من غازات لأنها فجأة أخرجت |
Sie hat nichts gesagt, aber, ja, ich glaube, Sie hatte das Hochzeitsflattern. | Open Subtitles | هي لم تقل ذلك ، و لكن نعم ، أعتقد انها كانت تعاني من توتر ما قبل الزفاف |
Sie hatte ein neurologisches Problem. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من مشاكل في الأعصاب |