das wäre ja absolut unbegrenzte Energie. Was ist denn passiert? | Open Subtitles | كانت ستكون عمليَّاً طاقة لا حدَّ لها.ماذا حدث؟ |
Ich würde mich selbst darum kümmern, aber das wäre Justizbehinderung. | Open Subtitles | كنت لأهتم بها بنفسي، كانت ستكون تلك عقبة. |
Marissa. Ihr Vater starb in ihren Armen, ich denke Sie wäre wirklich froh, wenn die Unternehmen Amerikas damit begännen, ihre Angestellten ordentlich zu ernähren. | TED | ماريسا، توفي والدها بين يديها، أعتقد أنها كانت ستكون سعيدة إذا أستطاعت شركات أمريكا بدء تغذية موظفيهم بصورة صحيحة. |
Sie wäre sehr stolz auf dich gewesen, wie du dich um deinen Bruder kümmerst. | Open Subtitles | كانت ستكون فخورة جدًا بكِ بالاهتمام بأخيكِ. |
Mit den anderen wäre es zu leicht und zu langweilig. | Open Subtitles | كانت ستكون الحفلة سهلة جداً مع هؤلاء الناس و مملة أيضاً. |
Wenn's ernst wär, wäre sie jetzt schon anaphylaktoid! | Open Subtitles | انت لست طبيب لو كان صحيحاً كانت ستكون متأفتة |
Die letzten Opfer wären mein Vater, du und dann deine Mutter gewesen. | Open Subtitles | والقتلات الأخيرة كانت ستكون من نصيب أبي، ثم أنتِ ثم أمّكِ. |
Es wäre eine gute Nachricht, aber leider wurden die Eier ausgebrütet. | Open Subtitles | كانت ستكون أخبار جيدة سيدي و لكن البيوض فقست ماذا يفعلون ؟ |
Frage mich, wie sie wohl wäre. | Open Subtitles | وأتساءل كيف كانت ستكون. |
das wäre eine schlechte Idee. | Open Subtitles | مثل ما هو واضح ، هذه كانت ستكون فكرة سيئة. |
das wäre schön mit Goldmuster. | Open Subtitles | كانت ستكون جميلة لوكانت مذهبة. |
Ja, das wäre das Schlimmste auf der Welt gewesen. | Open Subtitles | نعم, كانت ستكون الشيء الأسوأ في العالم؟ |
Sie wäre jetzt hier, wenn du nicht gewesen wärst, und das weißt du. | Open Subtitles | كانت ستكون هنا اذا لم تكن من أجلك وأنتِ تعرفين ذلك. |
Sie wäre sehr glücklich, wenn sie das hören könnte. | Open Subtitles | كانت ستكون مسروره إذا عرفت ذلك |
Sie wäre eine meiner Brautjungfern gewesen. | Open Subtitles | كانت ستكون أحد إشبيناتي في العُرس |
Chicago ist wunderschön, aber mit dir wäre es schöner. | Open Subtitles | شيكاغو بلد جميلة ولكنها كانت ستكون أجمل بك |
Wenn sie mir gesagt hätten, dass es 15 Jahre sein würden, ... wäre es dann leichter für mich gewesen? | Open Subtitles | انها ستكون 15 عاماً هل كانت ستكون أسهل للتحمل؟ |
Wenn du sie nicht finanzieren würdest, wäre sie ein Nichts. | Open Subtitles | لو لم تكن تمولها بالنقود كانت ستكون هائمة على وجهها |
Wäre Ihre Mutter jetzt hier, wäre sie sehr stolz. | Open Subtitles | إن كانت هنا الآن , كانت ستكون والدتك فخورةً جداً بك |
Aber viel wichtiger ist, dass Sie anfangen, Muster und Verbindungen zwischen den Zahlen zu sehen, die ansonsten über verschiedene Nachrichtenmeldungen verteilt wären. | TED | ولكن الأهم من ذلك، تبدأ برؤية أنماط وارتباطات بين الأرقام والتي كانت ستكون متناثرة عبر تقارير اخبارية متعددة. |
Die Bilder ansehen? Nur damit ich 'ne bessere Vorstellung kriege. Es wäre sehr viel einfacher, wenn wir an Land wären. | Open Subtitles | كانت ستكون أسهل كثيراً لو كنا على أرض فلن يكون هناك هذا الاهتزاز كما تعلم |
Sie waren schwer bewaffnet. Es wäre eine Katastrophe geworden. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
Frage mich, wie sie wohl wäre. | Open Subtitles | وأتساءل كيف كانت ستكون." |
Sei nicht so verschwenderisch. Reiscrackers hätten auch genügt. | Open Subtitles | اكلة كريكرز كانت ستكون جيدة بما فيه الكفاية لهم |
Und auch wenn die Antwort auf die Frage "Nein," ist, wird es Ihre Erfahrung vom Fussballspiels Ihres Kindes prägen, sehr anders als es gewesen wäre. | TED | وحتى إن كان جواب هذا السؤال “لا” فإن ذلك حتماً سيجعل تجربة حضورك لمباراة أولادك تختلف كثيراً عما كانت ستكون عليه |