Als Sie dort ankamen, war sie noch am Leben oder bereits tot? | Open Subtitles | عندما دخلتِ إليها هل كانت على قيد الحية أو ميتة؟ |
- Ich könnte jemand kennen, der dir helfen kann. Ja, wenn sie noch am Leben ist. | Open Subtitles | ربما أعرفُ شخصاً بأستطاعتهُ مُساعدتَكَ نعم ، لو كانت على قيد الحياة حتى الأن |
Vor zwei Tagen war sie noch am Leben. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنها كانت على قيد الحياة منذ يومين فقط |
Aber nur, wenn sie am Leben... und ihre Ehre unbesudelt ist. | Open Subtitles | وهذا فقط إن كانت على قيد الحياه، وشرفها لم يُمس |
Nun... Wenn sie am Leben ist, dann ist sie tot. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كانت على قيد الحياة فإنها ميّتة |
- Sie war am Leben, als ich ging. | Open Subtitles | -لقد كانت على قيد الحياه عندما ذهبت |
Wenn ich es geahnt hätte, wäre ich viel netter zu ihr gewesen, noch zu ihren Lebzeiten. | Open Subtitles | كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور لكنت أكثر لطف معها عندما كانت على قيد الحياة |
Ich kenne deine Mutter, "Miss Perfect, 1952", nicht... aber meine Mutter war eine Schlampe und falls sie noch am Leben ist, hoffe ich, dass sie voll von Schmerzen ist. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن والدتك السيدة الكاملة لعام 1952 لكن أمي كانت قذرة وإن كانت على قيد الحياة آمل أن تكون تعاني الكثير من الأمراض |
Also, falls sie noch am Leben ist, müssen wir sie finden. | Open Subtitles | إذا كانت على قيد الحياة علينا أن نجدها |
Als ich Faora das letzte Mal gesehen habe, war sie noch am Leben. | Open Subtitles | ،(آخر مرة رأيت (فايورا كانت على قيد الحياة |
Nicht, so lange sie am Leben war. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة |
Sie war am Leben, bis... | Open Subtitles | ! كانت على قيد الحياة... إلى أن |
Um etwas zu tun, was du zu ihren Lebzeiten nicht tun konntest? | Open Subtitles | فرصة لتفعل ما لم تكن قادرًا على فعله عندما كانت على قيد الحياة؟ |
Ihr Blut war bereits zu ihren Lebzeiten von derselben Eiseskälte, wie es nun nach ihrem Ableben ist. | Open Subtitles | أخشى أن دماءها كانت باردة عندما كانت على قيد الحياة كما هي الآن وهي ميتة. |