- das war nur ein paar Mal. | Open Subtitles | كانت فقط بضع مرات وبعدها تأتي بذلك الهراء |
Das war nur Einbildung. Obwohl wir sie gesehen haben. | Open Subtitles | كلها كانت برأسك لقد كانت فقط تخيلات طوال الوقت |
Der Sanitäter sagte, es war nur ein Kratzer. | Open Subtitles | موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله |
Nicaragua war erst der Anfang. Guatemala und Honduras sind die nächsten. | Open Subtitles | نيكارجوا كانت فقط البداية يليها جواتيمالا و الهندوراس |
Wie meistens bei unserem Geld ist es nur ein Stück Metall. | TED | بأغلب النقود الخاصة بنا، كانت فقط قطعة من المعدن. |
Ihre Eltern verstanden nicht, dass sie nur auf die andere Seite des Zaunes wollte. | Open Subtitles | لكن ما لم يفهمه والداها إنها كانت فقط تريد ان تخطو خارج سورها |
Sie hat nur versucht, dich weich zu klopfen, versucht, dich dazu zu bringen, mich zu verraten. | Open Subtitles | لأتجنب مخالفة مواقف غير مدفوعه هي كانت فقط تحاول ان تلينك محاولة بأن تقلب علي |
- zur Sache geht, ist alles ok. - Halt, halt. Das war nur eine Theorie. | Open Subtitles | تلك كانت فقط نظرية الكثير من النظريات لم تنجح |
Aber das war nur ein Trick, um diese Anwaltskanzlei reinzulegen. | Open Subtitles | ولكنها كانت فقط غش ليدمر شركة المحاماة هذه |
Aber es war nur 'ne alte Mütze von Tom. | Open Subtitles | لكن أتضح فيما بعد أنها كانت فقط قبعة قديمة ضاعت من توم. |
Es war nur ein Jahr, und keine schlimme Straftat. | Open Subtitles | لكن كانت فقط لسنة ، و لم يكن . من أجل شيء سيء حقاً |
Sieh mal, es war nur eines dieser freundlichen Missverständnisse, die außer Kontrolle geraten sind, wissen Sie? | Open Subtitles | انظر ، كانت فقط واحدة من مواقف سوء الفهم بين الأصدقاء |
Das war nur eine Reaktion auf die Botschaft in dem Song. | Open Subtitles | لقد كانت فقط ردة فعل للرساله الموجوده داخل الأغنيه |
Es war nur, dass ich nicht sah, dass der einfachste Weg, um ein Problem zu lösen ist, jemanden zu haben, der einem hilft. | Open Subtitles | . . لقد كانت فقط اللذي لا اراه وهو ان ابسط طريقه لحل مشكله |
Es war nur einmal. | Open Subtitles | كنت تخونني مع سيرينـا كانت فقط مره واحده |
Sie war erst zwölf, als sie starb. | Open Subtitles | الآن اسمع هذا, كانت فقط بالثانية عشر من عمرها حينما ماتت ماذا؟ |
Meine Mutter war noch sehr jung damals. Sie war erst 17. | Open Subtitles | أمي كانت شابة جداً جداً وقتها وكانت, كانت فقط 17 عاماً |
Gut zu wissen, dass es nur unsere Gedanken waren. Oh, mir wird übel. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنها كانت فقط عقولنا رجاء لا تقرفني |
Aber ihr dürft sie nur anschauen, es wird nichts angefasst. | Open Subtitles | ... إذا كانت فقط مشاهدة لكن لا تلمسوا شيئًا |
Sie hat einfach versucht ihn aufzuhalten. Sie hat nur versucht ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | كانت فقط تحاول ايقافه كانت فقط تحاول ايقافه |
Die ersten dieser Drucke waren nur Belege, ohne zusätzliche Details. | TED | أول مطبوعات كهذه كانت فقط للتوثيق بدون أي تفاصيل إضافية. |
Letztes Mal war es meine Hose. | Open Subtitles | و, بالتّأكيد, المرّة الماضية كانت فقط بنطلوناتي. |
Naja, ich dachte, es wäre nur ein Scherz, also habe ich etwas Blödes geschrieben. | Open Subtitles | تعلم، إعتقدت بأنّها كانت فقط للمتعة لذا كتبت شيء سخيف |
Deine erste Reaktion hat alles gesagt, und deine zweite war einfach nur nervig. | Open Subtitles | ردّة فعلك الأولـى أوضحت كلّ شيء، وردّة فعلك الثانية كانت فقط مزعجة. |
Doch Emily war nicht nur die Mutter, die ich niemals hatte. | Open Subtitles | لكن إيميلي ما كانت فقط الأمّ أنا ما كنت. |