Ich hatte den schlimmsten Morgen mit dieser Teufelsdoktorin. Sie war wie die Königin-Schlampe des Universums. | Open Subtitles | صادفني أسوء صباح مع الطبيبة الشيطانة لقد كانت مثل ، الملكة العاهرة في الجامعة |
Die Scheidungsrate in den 90ern war wie ein Geschenk für mich. | Open Subtitles | نسبة الطلاق التي تُقدّر بتسعينْ بالمئة كانت مثل جائزةٍ لي. |
Es war wie ein Kurs in ökologischer Völkerkunde. Und ich dokumentierte alles mit der Kamera. | TED | كانت مثل دورة الدراسات العليا في الإثنوغرافيا الإيكولوجية، وكنت أدون تلك الملاحظات بالتصوير. |
Diese 12 Jahre waren wie Ketten, an die ich gefesselt war! | Open Subtitles | تلك السنوات الإثني عشر الطويلة كانت مثل السلاسل التي تكبلني |
Die Corleone-Familie war wie das Römische Imperium. | Open Subtitles | كنا مثل الامبراطورية الرومانية عائلة كورليونى كانت مثل الامبراطورية الرومانية |
Es war eine Maschine, aber es hat gelebt. Es war wie... tanzendes Licht. | Open Subtitles | كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء |
Pam Grier hat den Film gemacht. Christie Love war wie die Pam-Grier-TV-Show, aber ohne Pam Grier. | Open Subtitles | كريستي لوف كانت مثل بام كريير في الاستعراض |
Das war wie bei Carrie. Ich dachte, sie bringt uns alle um. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الكاري أعتقدت بأنها كانت ستقتلنا كلنا |
Die Bilder waren so überwältigend, ich war wie hypnotisiert. | Open Subtitles | , لقد كانت مشاهدة جبارة . لقد كانت مثل التنويم المغناطيسى |
Das war wie auf 'nem Klassentreffen. Nur, dass mich diesmal alle mochten. | Open Subtitles | لقد كانت مثل حفلة التخرج ماعدا ان هولاء الناس يحبونى |
Das war wie das erste Mal, als ich die Beatles gehört hab. | Open Subtitles | كانت مثل المرة الأولى التي سمعت فيها البيتلز |
Es war wie in dieser Nacht in der Gasse, Alfred, die Nähe der Wände, die vielen Schüsse. | Open Subtitles | كانت مثل تلك الليلة التي بالممر الفريد قرب الحيطان إطلاق النار |
Es nahm die Promi-Wichtigtuer auseinander, völlig unerschrocken. Sie war wie meine Zeitschrift, nur 20 Jahre früher. | Open Subtitles | كانت جريئة جداً كانت مثل مجلتي بعد 20 سنة |
Sie war wie eine Katze! Es war so schmutzig! Es war übelst! | Open Subtitles | كانت مثل القط، كان مليئاً بالفُحش والشراسه |
Es war wie ein Blitz, der mein Herz zum laufen gebracht hat. | Open Subtitles | كانت مثل صاعقة من البرق قامت بتنشيط قلبي |
Sie war wie eine dieser chinesischen Akrobatinnen. Oh! | Open Subtitles | كانت مثل هؤلاء البهلوانين الصينين الغريبين؟ |
Es war wie in einer "Law Order" | Open Subtitles | لقد كانت مثل حلقة من مسلسل القانون و النظام |
Aber unsere waren wie eine dunkle, summende Wolke. | Open Subtitles | أما سهامنا ... سهامنا كانت مثل سحابة مظلمة ومدوية |
Ihre Nägel waren wie Vetho-Klauen, die ihre Beute ergreifen. | Open Subtitles | أظافرها كانت مثل مخالب vetho القادمة لطلب فريستها |
Ich kenne deine Schwester nicht, aber wenn sie so ist wie Simon jetzt... | Open Subtitles | لا أعرف أختك، لكن إن كانت مثل سايمن الآن |
Wenn sie wie die anderen Wraith wäre, wäre er ihr erstes Opfer geworden. | Open Subtitles | لو كانت مثل بقية الرايث لكان ضحيتها الأولى. |