"كانت مجرّد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es war nur
        
    • war es nur
        
    • war nur ein
        
    • war bloß ein
        
    • war nur für
        
    • war nur eine
        
    Ich habe nie gefragt, okay, Es war nur eine dumme Unterhaltung in meinem Kopf. Open Subtitles اعتبري بأنني لم أطلب ذلك , حسناً لقد كانت مجرّد محادثة تافهة برأسي
    Es war nur eine Ahnung. Ich konnte es nicht in Worte fassen. Open Subtitles لقد كانت مجرّد ومضة لم يسعني وضعها في كلمات
    Vielleicht war es nur eine Rationalisierung, die es der Seele leichter machte, anstatt um das zu trauern, was hätte sein können. Open Subtitles ربما كانت مجرّد عقلنة للأمور أسهل على الروح من الحداد على ما كان سيكون
    Stimmt. Sie war nur ein unschuldiges Opfer der Umstände. Open Subtitles هذا صحيح، أعرف أنها كانت مجرّد ضحية بريئة للظروف
    Es war bloß ein dummer Brief, wahrscheinlich ein Scherz. Open Subtitles لقد كانت مجرّد رسالة تافهة قد تكون مزحة على حدّ علمي
    Der Entzug war nur für Publicity. Open Subtitles المعالجة وإعادة التأهيل كانت مجرّد إشهار
    Es war nur ein Kuss von einem 80-jährigen Mann. Open Subtitles كانت مجرّد قبلة من عجوز في الـ80 من عمره
    Happy End. Doch Es war nur ein gemeiner Schach- zug des Schicksals, mir ein Ende zu zeigen, dass ich niemals haben würde. Open Subtitles نهاية سعيدة، عوض ذلك كانت مجرّد تحوير قاسٍ للقدر
    In Ordnung, Es war nur ein Streich. Wir sind mit Rollerblades durch das Museum und ... Open Subtitles حسناً، لقد كانت مجرّد حيلةٍ مضحكة لقدكنانتزلّجعبر المتحفو...
    Es war nur ein Scherz. Open Subtitles لقد كانت مجرّد مزحة.
    Okay, vielleicht war es nur ein mieses Foto. Open Subtitles حسناً، ربّما كانت مجرّد صورة سيئة
    Hey. Vielleicht war es nur eine Autopanne. Open Subtitles ربما كانت مجرّد مشكلة في السيارة
    Sie wusste nichts von den Morden. war nur ein Kind, das sich in den Falschen verliebte. Open Subtitles لم تشترك في ارتكاب الجرائم بل كانت مجرّد فتاةٍ أغرمَت بالرجل الخطأ
    Ich muss den Hut mit Kraft füllen, ja, aber das war nur ein Teil der Gleichung. Open Subtitles صحيح أنّي بحاجة لملئ تلك القبّعة بالقوّة لكنّها كانت مجرّد جزء مِن المعادلة وحسب لأنّي بحاجة لشيء آخر
    Es war bloß ein dämlicher Brief. Open Subtitles لقد كانت مجرّد ملاحظة غبيّة
    Das Kind war bloß ein Überträger. Open Subtitles الطفلة كانت مجرّد ناقل
    Es war bloß ein Kuss. Open Subtitles كانت مجرّد قبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus