"كانت محقه" - Traduction Arabe en Allemand

    • hatte recht
        
    Tja, die Schwester hatte recht. Ihr Jungs solltet zur Kirche gehen. Open Subtitles الاخت كانت محقه ، انتم يا اولاد تستطيعون استخدام مباركه صغيرة
    Bettina hatte recht, das mit dem Haus war scheiße. Open Subtitles بيتينا كانت محقه. الأنتقال الى هنا ام تكن فكره جيده.
    Meine Großmutter war da schon seit 10 Jahren tot, aber sie hatte recht. Open Subtitles جدتي توفيت منذُ 10 سنوات لكنها كانت محقه.
    Jessi hatte recht, irgendwas stimmte nicht mit mir. Open Subtitles . . جيسي كانت محقه ,هناك خطب ما بي
    Meine Mutter hatte recht. Open Subtitles والدتي كانت محقه. تعال فجر الغد.
    Die Hexe hatte recht. Open Subtitles الساحرة كانت محقه
    Placidia hatte recht. Ich hätte ihn töten lassen sollen. Open Subtitles (بلاسيديا) كانت محقه كان يجب على قتله عندما كان هنا
    Eure Tante Lily hatte recht. Open Subtitles عمتكم ليلي كانت محقه
    XIAO hatte recht MIT HEIHACHIS TOD. Open Subtitles حول موت (هاي هاشي) (شايو) كانت محقه فهو لم يمت في الإنفجار
    Margaret hatte recht. Open Subtitles أنظر لحالك "توم" "مارجريت" كانت محقه
    Meine Mutter hatte recht. Open Subtitles والدتي كانت محقه.
    Ich denke Michelle hatte recht. Open Subtitles أعتقد أن ميشيل كانت محقه
    Iona hatte recht. Open Subtitles إيونا كانت محقه
    (SEUFZT) Mama hatte recht. Open Subtitles الأم كانت محقه.
    Sie hatte recht. Open Subtitles حسنا، لقد كانت محقه
    Ellie hatte recht. Als ich es angezogen habe, habe ich die Magie gespürt. Open Subtitles إيلى" كانت محقه" حين إرتديته
    - Eve hatte recht. Open Subtitles - ايف كانت محقه
    Sie hatte recht. Open Subtitles كانت محقه
    Britta hatte recht. Open Subtitles (بريتا) كانت محقه
    Kenna hatte recht. Open Subtitles كينا كانت محقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus