"كانت هدية" - Traduction Arabe en Allemand

    • war ein Geschenk
        
    • Ein Geschenk zum
        
    • es sei ein Geschenk
        
    Es war ein Geschenk von Adam Baylin, und es bedeutete mir eine Menge ... aber ebenso Amanda. Open Subtitles لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي وكذلك أماندا
    Ganz ruhig, Cheri Jo Bates war ein Geschenk. Für Sie. Open Subtitles يا إلهي شيري جو بيتس كانت هدية أنا أعطيتك ذلك
    Die war ein Geschenk von meinem Boss, also weiß ich es nicht, tut mir leid. Open Subtitles ،لقد كانت هدية من رئيسي لذا، لا أعلم من أين، آسفة
    Das Pulver war ein Geschenk an mich. Das Geschenk eines Sterbenden. Open Subtitles ـ هذه البودرة كانت هدية لقد أعطيت لي ـ هدية من رجل ميت
    Ich weiß nicht. Es war ein Geschenk. Und das ist ein Taxi, also. Open Subtitles لا أعلم ، إنها كانت هدية و ها هي سيارة أجرة ، لذا..
    Okay, nur um das klarzustellen,... ich habe die Prostituierte nicht bezahlt, sie war ein Geschenk von ihm. Open Subtitles حسناً ، لتصحيح السجلات ، أنا لم أؤجر العاهرة لقد كانت هدية منه
    Ich würde sagen, es war ein Geschenk, aber es hat wirklich nichts mit mir zu tun. Open Subtitles لقد كانت هدية منى , الأمر ليس له علاقة بى
    Es war ein Geschenk von meiner Familie für uns alle. Open Subtitles كانت هدية من زوجتي وطفليّ لنتشاركها جميعًا
    Es war ein Geschenk des Vaters. Open Subtitles لم تصدقيننى - القلادة كانت هدية من والدها -
    Es war ein Geschenk. Vom Grafen von Mecklenburg. Open Subtitles لقد كانت هدية من الكونت فون ميكلينبرج
    Das Diadem war ein Geschenk - ein Baby-Party-Geschenk. Open Subtitles هذه كانت هدية. هدية حفلة الطفلة.
    Wow. Es war ein Geschenk von meinem Großvater an meinen Vater weitergegeben. Open Subtitles كانت هدية من جدّ لأبي ثمّ لي أنا
    Eigentlich habe ich gerade erst angefangen. Es war ein Geschenk. Open Subtitles لقد بدأت العزف مؤخراً، كانت هدية
    Es war ein Geschenk für Hope an ihrem 18. Geburtstag. Open Subtitles كانت هدية للأمل في عيد ميلادها 18
    Es war ein Geschenk, um sich für die Hilfe meines Vaters zu bedanken. Open Subtitles كانت هدية من أجل.. مساعدة والدي له.
    Es war ein Geschenk von den Jungs dafür, dass ich meine Schusswaffenprüfung bestanden habe. Open Subtitles كانت هدية الرجال لتسليم الأسحلة لأجل إعادة التأهيل، بقدر ما أنا قلق...
    Es ist gut, dass sie Euch das beigebracht hat. Es war ein Geschenk. Open Subtitles من الجيد أنها علمتكِ، كانت هدية
    Es war ein Geschenk eines dem Tode geweihten Mannes. Open Subtitles كانت هدية من رجل محكوم عليه بالموت
    Keine Ahnung, war ein Geschenk, aber ... es ist 'ne Rolex. Open Subtitles لا أعلم ،لقد كانت هدية لكنها ،روليكس
    Es war ein Geschenk zum Hochzeitstag. Open Subtitles هي كانت هدية تذكارية.
    Und Sie sagten, es sei ein Geschenk für jemanden? Open Subtitles و انت قلت كما أذكر أنها كانت هدية من شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus