Sie wollten herausfinden, ob man vielleicht eine der Diagnosen hatte, bei denen sie etwas ausrichten konnten. | TED | ما كانوا يحاولون القيام به معرفة ما إذا كان قد يكون لديك واحدة من تشخيص التي كانت تستطيع أن تفعل شيئا. |
Sie wollten Blei in strahlendes Gold umwandeln. | TED | كانوا يحاولون تحويل الرصاص الرخيص إلى الذهب اللامع. |
Ich glaube, Sie wollten uns entführen, Sir. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يحاولون خطفنا ، يا سيدي. |
Es sah aus, als wollten sie zum Stargate. | Open Subtitles | لكن بدا كانهم كانوا يحاولون العودة الى ستارغيت |
Sie sagten, Sie versuchten unermüdlich, sich an Teile der Tänze zu erinnern, in der Hoffnung, dass andere Überlebende dasselbe täten. | TED | قالوا أنهم كانوا يحاولون بجهد أن يتذكروا مقاطع الرقصة, آمليين أن يكون هنالك آخرون أحياء و يفعلون نفس الشيئ. |
- Die versuchen das schon seit zwei Jahren zu verhindern. | Open Subtitles | كانوا يحاولون ايقاف الأمر منذ حوالي سنتين ما الذي يحاولون ايقافه ؟ |
Sie haben versucht, es geheim zu halten, aber die Nachricht ist ins Netz gelangt! | Open Subtitles | كانوا يحاولون كتمانه لكن الأخبار وصلت إلى الشبكات منذ بضع ساعات |
Sie wollten mich umbringen. Das musst du doch verstehen können. | Open Subtitles | كانوا يحاولون قتلي يا لوجان إن كان يجب على أحد يفهم ذلك ، فهو أنت |
Sie wollten etwas tun, damit deine Freude an Weihnachten zurückkehrt. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون مساعدتك فى إستعادة روح الكريسماس |
Sie wollten also Informationen von Ihnen. | Open Subtitles | إنهم كانوا يحاولون عزلك و إستعادة المعلومات منك |
Ich denke, Sie wollten mich so sehr verletzen, dass ich von deinem Vater davonlaufen würde. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم كانوا يحاولون أن يجرحوني بشدّة، لدرجة أنّني سأحاول الإبتعاد عن والدك. |
Sie wollten eine Maschine, die wie ein Mensch denkt? | Open Subtitles | هل كانوا يحاولون صنع آله بوسعها التفكير مثل البشر؟ |
Sie wollten wohl Wanzen installieren, um mir und meinen Leuten nachzuspionieren. | Open Subtitles | كانوا يحاولون تركيب معدات للمراقبة للتجسس علي وعلي من يعملون لدي |
Sie wollten abhauen. Ist das zu fassen? | Open Subtitles | .هم كانوا يحاولون الهروب هلّ تصدق ذلك؟ |
Diese Männer wollten sie vergewaltigen? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في الزقاق كانوا يحاولون أذيتك ، أليس كذلك ؟ |
Ich glaube, das wollten sie damit nicht sagen. | Open Subtitles | حسناً هذا لا يبدو مثل الذى كانوا يحاولون قوله |
Sie wollten sie verstecken, da hatte ich einen Verdacht. | Open Subtitles | كانوا يحاولون اخفاءهُ، لذلك علمتُ بأنه خطأ أين "غوين" الآن؟ |
Kann sein, dass Sie versuchten, ältere Typen wie mich oder Shifty zu beeindrucken. | Open Subtitles | اظنهم كانوا يحاولون ان ينالوا اعجاب الاكبر منهم مثلي و مثل "شيفتي" |
Ich nehme an, Sie versuchten unauffällig auszusehen, hoffend alleine gelassen zu werden. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم كانوا يحاولون عدم لفت الإنتباه، حتى يُتركوا لوحدهم. |
Sie versuchten den Marburg-Virus in eine Waffe zu verwandeln. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون ان ينتجوا سلاح بالفيروس |
Er wurde auf frischer Tat bei einem einfachen Diebstahl erwischt, und Die versuchen, ihn vorschnell zu verurteilen, also... | Open Subtitles | في حالة تلبس لسرقة بسيطة و كانوا يحاولون الضغط عليه ... لذا انا |
Sie haben versucht, zu kommunizieren. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون التواصل معنا ماذا تفعل؟ |
Sie haben nur versucht, ihre Leben zu leben, so wie ich versuche, meines zu leben und mich um meinen Dad zu kümmern. | Open Subtitles | كانوا يحاولون عيش حياتهم فقط مثلما كنت أريد أن أعيش حياتي فقط وأعتني بوالدي |
Jetzt wollen sie wiederkommen. sie versuchen es schon lange. | Open Subtitles | الآن هم يحاولون أن يعودوا لقد كانوا يحاولون منذ مدة |
Ich glaube nicht, es würde angegriffen werden in ihnen zu zeigen, Schiff und Besatzung dass sie versucht zu helfen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون هناك أى أذى فى جعلهم يرون السفينه والطاقم الذين كانوا يحاولون مساعدتهم |