"كان أداء" - Traduction Arabe en Allemand

    • war
        
    Dieses wäre nur authentisch, wenn ich auch Lampenfieber hätte, und je nervöser ich war, desto besser würde das Lied ankommen. TED الأغنية الوحيدة التي تبدو صادقة عندما أصاب برهاب المسرح، و كلما زاد توتري، كلما كان أداء الأغنية أفضل.
    Das war eine amüsante Vorführung von dir und dem Besitzer von dem hier. Open Subtitles لقد كان أداء مضحك ما حصل بينك وبين صاحب الثوب
    Es war eine erstaunliche Leistung. Als der Krieg endete, kehrte das 442. Infanterieregiment in die USA zurück als die am häufigsten ausgezeichnete Einheit des gesamten Zweiten Weltkriegs. TED كان أداء مذهل، وحين انتهت الحرب، عادت الوحدة 442 ن د إلى الولايات المتحدة كأبرز وحدات الجيش في الحرب العالمية الثانية بأسرها.
    Als ich noch im Galeriegewerbe arbeitete, war Performancekunst eher Theater als Installation. Open Subtitles عندما كنت أعمل في صالات العرض... كان أداء الفن أكثر المسرح من التثبيت.
    Ich wusste, es gibt einen Grund dafür, dass Sie uns ausbrechen ließen... aber das war eine gute Vorstellung. Open Subtitles توقعت وجود سبب لسماحكم لنا بالفرار... لكنه كان أداء لافتًا أين وجدتها؟
    Wie war Frankie? Open Subtitles كيف كان أداء فرانكي في مسرح الجريمة ؟
    Das war eine großartige Darbietung, Maestro. Open Subtitles لقد كان أداء مذهل الليلة يا ماسترو.
    Duck war auf der Bühne eher mäßig, aber dadurch stach Kip hervor. Open Subtitles ربما كان أداء (دوك) ضعيفا ، لكنه أشعر (كيب) بشيء إسثنائي
    So schwach die Leistung der Fed in den Jahren vor dem Zusammenbruch von Lehman Brothers gewesen war, so hervorragend war sie danach. Die Fed überflutete die Märkte mit Liquidität, um die Panik zu stoppen. News-Commentary وبقدر ما كان أداء بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي سيئاً في السنوات التي سبقت انهيار ليمان براذرز، فإن أداءه كان طيباً إلى حد مذهل في أعقاب ذلك، عندما غمر الأسواق بالسيولة لكسر حالة الذعر. وكذلك فعل بنك إنجلترا، ولو أن استجابته كانت أبطأ بعض الشيء.
    Das war wirklich eine Vorstellung! Open Subtitles الآن ذلك كان أداء
    Aber es war Sergeant Batistas gute Polizeiarbeit. Open Subtitles ولكنّه كان أداء الرقيب (باتيستا) الممتاز
    Dr. Deacon, das war eine tolle Vorstellung. Open Subtitles د."ديكون" هذا كان أداء رائع
    - Das war großartig. - Danke, John. Open Subtitles كان أداء مذهل - (شكراً (جون -
    Das war ein unglaublicher Stallone. Open Subtitles لقد كان أداء مذهل لـ(ستالون)
    - Wie war Florence? Umwerfend. Open Subtitles -كيف كان أداء (فلورنس)؟
    Und tatsächlich war die wirtschaftliche Entwicklung in den USA seit dem Ausbruch der Krise ähnlich wie in der Eurozone: Das Pro-Kopf-BIP ist auf beiden Seiten des Atlantik immer noch 2% niedriger als 2007. News-Commentary وبالفعل كان أداء الاقتصاد الأمريكي مماثلاً بدرجة كبيرة لأداء منطقة اليورو منذ بداية الأزمة: فاليوم لا يزال نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي أقل بنحو 2% عن المستوى الذي كان عليه في 2007 على ضفتي الأطلسي. وكذلك ارتفع معدل البطالة في الولايات المتحدة ومنطقة اليورو بنسبة مماثلة تقريبا ــ ثلاث نقاط مئوية.
    Der Anteil des Sektors am BIP wuchs laut offiziellen Statistiken von 44% im Jahr 2010 auf 51,6% in den ersten drei Quartalen des Jahres 2015. Das ist fast doppelt so schnell wie der Anstieg um vier Prozentpunkte, der im in Kürze auslaufenden 12. Fünf-Jahres-Plan ursprünglich vorgesehen war. News-Commentary كان أداء قطاع الخدمات في الصين مبهراً بشكل خاص في السنوات الأخيرة، حيث ارتفعت حصة القطاع في الناتج المحلي الإجمالي من 44% في عام 2010 إلى 51.6% في أول ثلاثة أرباع من عام 2015، وذلك وفقاً للإحصاءات الرسمية. ويكاد هذا يعادل ضعف الزيادة التي توقعتها في مستهل الأمر (أربع نقاط مئوية) الخطة الخمسية الثانية عشرة، والتي تقترب من نهايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus