"كان الجو بارداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • war kalt
        
    - Stimmt nicht. - Mein Schwanz ist länger. - Es war kalt. Open Subtitles قضيبي اكبر من قضيبك - كان الجو بارداً تلك الليله -
    Wir waren also draußen und das klingt wirklich nett und sexy, aber es war kalt und da war ein Stein, der in meinen Rücken gedrückt hat. Open Subtitles أقصد ، لقد كنا بالخارج ، و ذلك يبدو حقاً لطيفاً و مثيراً لكن لقد كان الجو بارداً ، و لقد كانت توجد صخرة خلف ظهري
    Es war kalt in dem Gefrierschrank, aber es waren keine minus 196 Grad Celsius. Open Subtitles كان الجو بارداً في مجمدكم، لكن لم يكن بدرجة -196 سنتيغريد سنتيغريد :
    Ich könnte versuchen zu erklären wie es war, aber Sie werden niemals wissen, wie es war, und je mehr ich versuche zu erklären, wie einsam ich mich fühlte, – ich war die einzige Person innerhalb von 8,6 Millionen km² es war kalt, fast minus 75 (Grad) mit Windkälte an einem schlechten Tag – desto mehr fehlen mir die Worte, um es zu beschreiben. TED لا أستطيع حتى محاولة أن أصف لكم كيف كانت، ولن تستطيعوا أبداً أن تعرفوا كيف كانت، وعند الزيادة في محاولة شرح كم كنت وحيدًا، لقد كنت الإنسان الوحيد في محيط 5.4 مليون متر مربع، لقد كان الجو بارداً جداً، حوالي سالب 75 مع رياح ثلجية في يوم سيء، الكلمات تعجز عن الوصف، أنا لا أستطيع أن أعطيها حقها.
    In der Nacht schien der Mond, und es war kalt und neblig. TED وفي الليل، كان الجو بارداً وضبابياً
    Ja, muss ich wohl. Es war kalt. Open Subtitles نعم، لابد أن هذا ما حدث كان الجو بارداً
    Es war kalt an dem Tag. Open Subtitles لقد كان الجو بارداً في ذلك اليوم.
    Es war kalt da drinnen. Open Subtitles كان الجو بارداً بالداخل
    Es war kalt, also hat er mir sein Sweatshirt geliehen. Open Subtitles لا! كان الجو بارداً, فاستعرت قميصه.
    - Keine Ahnung, es war kalt draußen. Open Subtitles -لقد كان الجو بارداً بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus