- Anfangs war es schwierig, aber ich denke, wir sind auf gutem Weg. | Open Subtitles | كان الوضع سيئًا في البداية ولكن أعتقد أن علاقتنا تحسنت بعد ذلك |
Und das taten sie. Danach war es, als wäre eine Atombombe im kleinen Greenville explodiert. | TED | وقد فعلوا. وعندما فعلوا ذلك، كان الوضع مثل قنبلة نووية تفجرت في غرينفيل. |
Also eigentlich... war es ziemlich übel in der Klinik. | Open Subtitles | فيالحقيقة.. كان الوضع سيئاً جداً في المستشفى |
Aber uns geschah nichts. es war viel gefährlicher wenn Papa sein Bad nahm. | Open Subtitles | لقد كان الوضع أكثر خطورة عندما يستحم أبي |
Er braucht etwas Ruhe. es war hier ganz schön hektisch. | Open Subtitles | حسناً ، هو بحاجة ليرتاح لقد كان الوضع جنوني قليلاً هنا |
Wir haben natürlich nach ihr gesucht, aber da war die Lage schon ernst. | Open Subtitles | أوه، نعم، نحن فعلنا بحث بالنسبة لها، و لكن، حسنا، كان الوضع الحرج بالفعل. |
Er wurde für einige Wochen suspendiert, als er zurückkam, war es nicht besser mit ihm, darum wurde er in eine andere Schule verwiesen. | Open Subtitles | أوقفوه لأسبوعين لكن عندما عاد، كان الوضع شيّئًا لهذا انتقل |
Er hilft mir, ich helfe ihm. So war es schon immer. | Open Subtitles | هو يساعدني وأنا أساعده، لطالما كان الوضع هكذا بيننا |
Wie war es so, mit Dad zu arbeiten? | Open Subtitles | كيف كان الوضع عندما كان أبي موجوداً ؟ |
Wie war es in diesem Rebellenlager? | Open Subtitles | كيف كان الوضع في معسكر المتمردين، ذاك؟ |
In letzter Zeit war es so schwer. | Open Subtitles | كان الوضع صعبًا جدًا، كما أتعلم. |
- Yeah! ~ - Yeah, vorher war es definitiv besser. | Open Subtitles | أجل، كان الوضع أفضل، هذا مؤكّد. |
Wie war es damals als Kind? | Open Subtitles | كيف كان الوضع هنا عندما كنتي صغيرة ؟ |
Nicht doch. - So war es. | Open Subtitles | ارجوك كفى هكذا كان الوضع |
Rick, sag mir, wie war es? | Open Subtitles | ريك"، أخبرُني" كيف كان الوضع هناك؟ |
Yeah. es war schon angespannt genug, aber als ich Deinen Namen einbrachte, rastete sie aus. | Open Subtitles | أجل، لقد كان الوضع متوتراً كفاية ولكن عندما ذكرتُ اسمك، فقدتْ صوابها |
Können Sie uns sagen, wie es war, als das Flugzeug ins Meer stürzte? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا كيف كان الوضع عندما اصطدمت الطائرة بالمحيط؟ |
Entschuldige, es war verrückt. Ich war zu sehr mit den Vorbereitungen beschäftigt. | Open Subtitles | آسفه لقد كان الوضع جنوني كنت احول الاستعداد |
Ziemlich. es war viel los. Alle wollten gerade gehen. | Open Subtitles | كان الوضع مزدحماً، الجميع في طريقهم للخارج |
Ja, es war eine Zitterpartie, aber ich habe sie mit dem Hakenwurf erwischt. | Open Subtitles | نعم , لقد كان الوضع صعباً ولكن بالأخير أنهيتها بضربة قاضية |
Sie war bemessen und diszipliniert,... selbst als die Lage außer Kontrolle zu geraten schien. | Open Subtitles | لقد كانت مصابة واحتاجت للجراحة حتى عندما كان الوضع محتدم |
Das geht nur, wenn die Situation unter Kontrolle ist. | Open Subtitles | حسناً, سنحضر معملاً متنقلاً لنختبر مَن داخل الفندق لكن هذا سيتحقق فقط اذا كان الوضع متزناً |