"كان بحوزته" - Traduction Arabe en Allemand

    • er hatte
        
    • im Besitz
        
    Selbe Kleidung wie auf den Aufnahmen, und er hatte 400 Dollar bei sich. Open Subtitles ذات الملابس التي كان يرتديها في التصوير، و كان بحوزته 400 دولار
    er hatte eine Waffe. Was sollte ich tun? Open Subtitles كان بحوزته سلاح، ماذا من المفترض أن أفعل؟
    Und er hatte den. Ist es sicher Ihrer? Open Subtitles ـ كان بحوزته هذه ـ أأنتِ واثقة أنها تعود لكِ؟
    Scheint so als wäre der Mann im Besitz von ein paar Sachen... die nicht ihm gehören. Open Subtitles يبدو أن الرجل كان بحوزته شيء او شيئان لا يخصّانه بتاتاً
    Aber es bedeutet nichts, wenn wir nicht beweisen können, dass Barton im Besitz der Mordwaffe war. Open Subtitles لكن هذا يعني لا شيء، إلا إذا استطعنا إثبات أن بارتون) كان بحوزته سلاح الجريمة)
    Ich wollte Adrian das Gerät abnehmen, aber er hatte eine Waffe. Open Subtitles (جاك)، حاولتُ أخذ الجهاز من (أدريان)، لكن كان بحوزته مسدس.
    Ich kannte da mal diesen Typen... er hatte einen fast 60kg schweren Rottweiler. Open Subtitles أعرف رجلًا كان بحوزته كلب صيد يزن 110
    er hatte das Messer. Open Subtitles لقد كان بحوزته السكين
    er hatte vielleicht vier Smokings. Open Subtitles لقد كان بحوزته أربع بذلاتٍ.
    er hatte Fotos und Videos... und er sagte mir, dass er mich zu Joey bringen würde. Open Subtitles كان بحوزته صور ومقاطع مصوّرة، وقال أنه سيصحبني إلى (جوي).
    er hatte eine Marke. Open Subtitles كان بحوزته شارة
    er hatte eine Waffe. Open Subtitles كان بحوزته مسدّسًا.
    er hatte Fotos von Ihnen. Open Subtitles كان بحوزته صورة لكِ
    Nein, er hatte sie. Open Subtitles كان بحوزته
    Aber er war im Besitz einer Akte, die mir gehört. Open Subtitles كان بحوزته أوراق تخصني
    Ja, ein Chemiker, der im Besitz eines handgemalten Plans eines Meth-Superlabors ist,... und der von niemand anderem als Gus Fring besucht wurde,... wenige Tage, bevor ihm jemand ins Gesicht schoss, okay? Open Subtitles نعم، كيميائيّ الذي كان بحوزته مخطط مرسوم باليدّ لمختبر عالي الجودة، والذي كان يزوره (غاس فرينق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus