Ich konnte nicht sehen, wie groß er war, weil Er saß. Und sein Gesicht war schmutzig. | Open Subtitles | لم أَتَبَيّن طُولَه حينئذ لأنه كان جالساً .. وكان وجهه |
Also gaben Sie ihm etwas Zeit, und Er saß im Warteraum für Gefangene, auf seinen Abtransport wartend. | Open Subtitles | إذا منحته بعض الوقت و كان جالساً فى الحبس |
Er saß einfach da, dann fiel er wie ein nasser Sack um. | Open Subtitles | لقد كان جالساً هناك، و وقع فجأة |
Ein Kerl in einem silbernen Subaru, der den ganzen Tag in seinem Auto saß und mich beobachtet hat. | Open Subtitles | حتى أنني صادقت أشخاص جدد, رجل بسيارة (سوبارو) فضية, و الذي كان جالساً طوال النهار يراقبني |
Wie ich ihn vorhin sah, saß er weinend auf der Treppe. | TED | آخر مرة رأيته كان جالساً يبكي على الدرج |
Eines Tages saß er am Kai und sah unter sich einen Stachelrochen schwimmen. | TED | كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه. |
- Er saß da mit einer Menge Teenagern. | Open Subtitles | لقد كان جالساً مع كُل هؤلاء الأطفال بعمر الـ14-15 سنة.. |
Er saß neben mir und wir haben uns unterhalten. - Nur unterhalten. | Open Subtitles | كان جالساً بجانبي, وبدأنا نتحدث |
Er saß in einem Auto und sprach mit jemandem. | Open Subtitles | كان جالساً في سيارة، يتشاور مع شخص آخر |
Ja, Er saß vor dem Starbucks am Union Square auf dem Boden und hatte so einen Schnurrbart. | Open Subtitles | -حقاً لقد كان جالساً على الأرض خارج مقهى ستاربوكس, أمام الحانه ولديه ذلك الشارب |
Er saß da und sagte... | Open Subtitles | كان جالساً بجانبي، وقال... |
"Als ich da so saß und mich wärmte in der Herrlichkeit und Erhabenheit der Gnade, | Open Subtitles | الذي كان جالساً وينعم... بالمجد والرحمة |