"كان خطئاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • war ein Fehler
        
    • war falsch
        
    - Es war ein Fehler. Ich raffte nichts. Open Subtitles إسمعي، لقد كان خطئاً لم أكن أدري ما أفعل
    - Das war ein Fehler. Gott. was machen wir? Open Subtitles ذلك كان خطئاً ياإلاهي, ماذا نفعل؟
    Das war ein Fehler. Und ich werde ihn beseitigen. Open Subtitles لقد كان خطئاً وأنا أحاول إصلاحه
    Und das war falsch, aber ich hatte Angst. Open Subtitles لقد كان خطئاً, أعلم ذلك, لكننيّ كنتُ خائفاً.
    Es war falsch, von dir zu verlangen, dass du lügst. Open Subtitles كان خطئاً من جانبي أن أتوقع منك الكذب.
    Was ich tat, war falsch. Open Subtitles ما فعلته كان خطئاً
    Weißt du, dass war ein Fehler. Ich werde gehen. Open Subtitles تعلم ، هذا كان خطئاً سأغادر
    - Das von letzter Nacht war ein Fehler. Open Subtitles الذي حدث ليلة أمس كان خطئاً.
    Das Kartell war ein Fehler. Open Subtitles الكارتيل كان خطئاً
    Die Verhaftung war ein Fehler. Open Subtitles الإعتقال كان خطئاً.
    Es war ein Fehler. Dad! Open Subtitles هذا كان خطئاً أبي
    Das war ein Fehler. Es war mein Fehler. Klar? Open Subtitles لقد كان خطئاً انه خطئي
    Die ganze Sache war ein Fehler. Open Subtitles الأمر كامله كان خطئاً
    - Diese ganze Sache war ein Fehler. Open Subtitles الأمر برمته كان خطئاً - !
    Es war ein Fehler. Open Subtitles كان خطئاً
    Aber es war falsch. Open Subtitles لكن ذلك كان خطئاً.
    Es war falsch was wir taten. Open Subtitles -لقد كان خطئاً ما فعلناه
    Was ich Vicki angetan habe, war falsch. Open Subtitles ما فعلته لـ(فيكي)، كان خطئاً.
    Das war falsch. Open Subtitles ذلك كان خطئاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus