"كان سيصبح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er wäre
        
    • Das wäre
        
    Er wäre so stolz auf dich. Open Subtitles فلقد كان سيصبح فخوراً بكِ جداً
    Er wäre der Hengst gewesen, der die Welt besteigt. Open Subtitles كان سيصبح الفحل الذي سيحكم العالم.
    Er wäre der Hengst gewesen, der die Welt besteigt. Open Subtitles كان سيصبح الفحل الذي سيغزو العالم.
    Das wäre in den 80ern mit Videokassetten um einiges schwerer zustande zu bringen gewesen. Open Subtitles كان سيصبح أصعب بكثير أن تسحب اللقطات في عصر الثمانينات
    Das wäre okay, wenn Du nicht den falschen Typen erschossen hättest. Open Subtitles والذي كان سيصبح أمراً لابأس به، لولا أنك أصبت الرجل الخطأ.
    Er wäre heute zehn geworden. Open Subtitles كان سيصبح عمره عشر سنوات اليوم.
    Er wäre sehr viel stiller mit einem Penis im Mund. Open Subtitles كان سيصبح أقل كلاماً بقضيب في فمه
    Er wäre Pharao gewesen. Open Subtitles كان سيصبح فرعونا
    Er wäre jetzt in deinem Alter. Open Subtitles كان سيصبح في عمرك
    Er wäre ganz bestimmt Linkshänder geworden. Open Subtitles كان سيصبح لاعب هوكي بالتأكيد
    Er wäre ganz allein! Open Subtitles كان سيصبح وحيداً تماماً
    Er war - Er wäre Vater gewesen. Open Subtitles لقد كان سيصبح أباً
    Er wäre ein guter Vater gewesen. Open Subtitles كان سيصبح أباً رائعاً.
    Er wäre selbst eines Tages Sheriff geworden, wenn es nur... Open Subtitles كان سيصبح العمدة يوما ما
    Er wäre ein guter Vater geworden. Open Subtitles كان سيصبح أباً جيداً يا (تاك).
    - Schuldig. - Sehen Sie, Das wäre die normale Reaktion. Open Subtitles مذنب- أترى , هذا كان سيصبح رد الفعل الطبيعي-
    Ein Jammer. Das wäre ein guter Mantel gewesen. Open Subtitles مؤسف، كان سيصبح معطفاً جميلاً
    - Warum? Das wäre unsere nächste Frage gewesen. Open Subtitles -هذا كان سيصبح سؤلنا المُقبل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus