Er sollte ... aber ich weiß nicht, ob er das wird. | Open Subtitles | -يفترض به ذلك ولكنّي لا أعلم إن كان سيفعل |
Ich weiß nicht, ob er das wird. | Open Subtitles | أجهل إن كان سيفعل |
Das bist du. Glaubst du, Er hätte das getan, wenn du noch hier wärst? Nein! | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه كان سيفعل ذلك لو أنكِ كنتِ هنا بحق الجحيم؟ |
Er hätte dasselbe für mich getan. | Open Subtitles | كان سيفعل المثل لي، أنتِ تعرفين هذا |
Er sieht aus, als wolle er sie töten. Ohne mich hätte er's vielleicht getan. | Open Subtitles | يبدو كأنه سيقتلها وربما كان سيفعل لولا أن تدخلت |
Das wollte er, aber er hat eine Besprechung. | Open Subtitles | كان سيفعل, لكن لديه اجتماع في الطابق العلوي. - .مرحبا |
Ich frage mich oft, was Fildes getan hätte, wenn man ihn gebeten hätte, das Bild in der modernen Zeit zu malen, im Jahr 2011. | TED | لقد تساءلت كثيراً، ماذا كان سيفعل فيلدز لو طلب منه رسم هذه اللوحة في العصر الحديث في سنة 2011؟ |
Er hätte dasselbe für mich getan. | Open Subtitles | كان سيفعل ذلك معي. انت تعلم ذلك |
Er hätte etwas aus seinem Leben gemacht. | Open Subtitles | إنه من كان سيفعل أمرًا عظيمًا بحياته |
Was würd er tun, hätte er Motiv und Ruf zur Leidenschaft wie ich? | Open Subtitles | ماذا كان سيفعل لو أنه يعاني حزنـا حقيقيا مثل الذي أعانيه أنـا ؟ |
Das wollte er an diesem Morgen während des Symposiums, er wollte es aufdecken. | Open Subtitles | كان سيفعل ذلك في الندوة صباح ذلك اليوم |
Jeder würde das jemandem antun wollen, der getan hätte, was Ellis Ihnen angetan hat. | Open Subtitles | أي شخص كان سيفعل ذلك بعد ما فعله أليز |