"كان سيكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es wäre
        
    • Das wäre
        
    • hätten
        
    • Er wäre
        
    • gewesen wäre
        
    • wäre er
        
    • dann wäre
        
    • hätte sein können
        
    Es wäre so schön gewesen, einen Platz zu haben, der uns gehört, wo wir sitzen und in Ruhe Comics lesen könnten. Open Subtitles كان سيكون من الرائع ان يكون لنا متجر خاص بنا حيث يمكننا ان نجلس ونقرأ القصص المصورة في سلام
    Es wäre so traurig gewesen, ohne Billy heimzugehen. Open Subtitles كان سيكون الموقف محرج إذا عدت إلى المنزل بدون بيلي
    Das wäre alles viel leichter gewesen, wenn ich meinen Mund gehalten hätte. Open Subtitles كلّ ذلك كان سيكون أهون بكثير لو أبقيتُ فمّي مغلقاً كلاّ.
    Ein Todesurteil hätten wir in lebenslänglich verwandeln können und bis Weihnachten wärst du auf Bewährung raus. Open Subtitles كان سيكون أسوأ لو كنت حصلت على حكم بالاعدام ولكن هكذا أفضل000 وأنت كنت لن تستطيع احضار باروليد للكريسماس
    Warum auch immer der Mörder sie umgebracht hat Er wäre ein Narr gewesen, eine Tasche voller Juwelen liegen zu lassen. Open Subtitles أياً كان دافع القاتل لقتلها كان سيكون أحمقاً لو ترك علبة مجوهرات ثمينة تفلت منه
    Er hätte den Jungen zu AdSeg verlegen können. Wo er sicher gewesen wäre. Open Subtitles كان يمكن أن ينقل الفتى للعزل الآمن كان سيكون بأمان
    Wenn er Moriartys Agent war, wäre er inzwischen auf der anderen Seite der Erdkugel. Open Subtitles لو كان عميل موريارتى كان سيكون على الجانب الاخر من الكرة الارضية الأن
    Das haben wir bedacht, aber dann wäre sie in den Akten, oder? Open Subtitles لقد فكرنا بذلك الأمر , لكن كان سيكون اسمها مذكوراً بملف أليس كذلك ؟
    Es wäre schön, wenn zur Abwechslung mal jemand zuhören würde, ehe es zu spät ist. Open Subtitles كان سيكون الوضع أفضل لو كان سمع أحدهم قبل فوات الآوان
    Es wäre noch besser gewesen, wenn Sie gewusst hätten, wo er war. Open Subtitles بالطبع كان سيكون مبهراً أكثر لو عرفتم مكانه الحقيقي
    Es wäre noch besser gewesen, wenn Sie gewusst hätten, wo er war. Open Subtitles بالطبع كان سيكون مبهراً أكثر لو عرفتم مكانه الحقيقي
    Es wäre schön, wenn wir wieder unsere alte Größe hätten. Open Subtitles أجل ، كان سيكون هذا مساعداً . لو أننا في حجمنا الطبيعي
    Es wäre zu einfach... wenn sie ihr Zeug offen herumliegen lassen. Open Subtitles كان سيكون من الأسهل لهم ترك أغراضهم بالخلاء فحسب
    Dass ich eine Warze am Schwanz habe, die entfernt werden muss. Das wäre besser. Open Subtitles أن عليّ استئصال ثؤلول من قضيبي كان سيكون أرحم
    Das wäre das Schlimmste gewesen, was ihm passieren konnte. Open Subtitles الزواج ببري كان سيكون أسوء شيء سيحصل له على الاطلاق
    Wenn du eine Revolution verkündet hättest, Das wäre etwas gewesen, aber das hast du nicht, weil es Mut und eine Denkweise erfordert. Open Subtitles لو كنت تعد لثورة كان سيكون هذا لة معنى ولكنك لا تفعل , لان هذا يتطلب شجاعة و حسم
    Humaner wäre gewesen, Sie hätten mich den Scheißkrähen vorgeworfen. Open Subtitles كان سيكون أكثر إنسانية إذا تركتموننى للغربان اللعينة.
    Er wäre genauso tot, aber du würdest dich nicht so fühlen. Open Subtitles كان سيكون أفضل لو مات في التصادم. كان سيكون ميتًا كما هو الآن،
    Er wäre bloß irgendein Partner, der hier herumschleichen würde, hätte niemals gewonnen, wenn ich nicht für ihn gestimmt hätte. Open Subtitles لم يكون حتى هنا من الأساس إذا لم يكن هذا بسببي أنا كان سيكون واحد من الشركاء المتجولين حولنا
    Es wäre viel schlimmer geworden, wenn mein richtiger Vater hier gewesen wäre. Open Subtitles لقد كان سيكون الأمر سئ إذا لم تكن حضرت اليوم
    Wie sähe es heute aus, wenn er so egoistisch wie du gewesen wäre? Open Subtitles كيف كان سيكون العالم اليوم لو كان أبوك أنانيا مثلك؟
    Wenn er noch leben würde, wäre er jetzt in deinem Alter, aber er ist tot. Open Subtitles لو كان مازال حي الآن فقد كان سيكون بمثل عمرك ..
    Wenn sie schwarz wäre, dann wäre sie nicht eigentümlich, sondern nur eine Fledermaus. Open Subtitles إذا كان لونه أسود .. لم يكن سيكون مميزاً كان سيكون مثل أي خفاش أخر
    Ich nehme an, ich wollte nur sehen, wie es anders hätte sein können. Open Subtitles أردت فقط أن أرى مدى الاختلاف الذي كان سيكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus