"كان عندهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie hatten
        
    • Die hatten
        
    • hatten sie
        
    Wir bekommen nicht mal eine Kaution. Sie hatten alles auf Video. Open Subtitles كان عندهم كل شيء بأكمله مسجل على الفيديو
    Sie hatten eine eigene Zielsetzung, die möglicherweise illegal war. Open Subtitles الإشاعات كثّرت بأنّهم كان عندهم جدول أعمالهم الخاص، الذي كان أقل من إيثاري، إن لم يكن غير صحيح أو غير شرعي.
    Egal was war, Sie hatten 48 Stunden, um alle Spuren zu verwischen. Open Subtitles هبطت إلى ذلك المرآب، جون. مهما حدث، كان عندهم 48 ساعة الآن لتنظيفه.
    - Die hatten Kaiser und so. - Mein Kumpel Baz sagt, es wurden mal römische Münzen gefunden. Open Subtitles ـ كان عندهم امبراطور و مثل هذا الهراء ـ زميلي كان في موقع العام الماضي
    Die hatten auch keine Schuhe, Witzbold. Open Subtitles حسناً، هم ما كان عندهم أحذية، جوكر
    - Wenigstens hatten sie eine. Open Subtitles على الأقل كان عندهم تأمين. لماذا تنظّف مثل هذا؟
    ihre vorräte hätten nie gereicht kommt drauf an Sie hatten genug um 8 leute 3 jahre lang zu versorgen dass war also eine 4-jährige unterversorgung eine höllenmäßige diät... wir wissen nicht was mit Icarus I. passierte. Open Subtitles مؤنهم لا يمكنها البقاء طيلة السبع سنوات يعتمد على كان عندهم مخزون لتغطية ثمان أشخاص لثلاث سنوات
    Sie hatten Geld und wir brauchten es, also nahm ich es obwohl ich Bedenken hatte,... weil Naomi immer alles pünktlich nach Plan erledigt. Open Subtitles كان عندهم المبلغ ونحن نحتاج المال ولذا أخذته بالرغم انه كان عندي تحفضات
    Sie hatten wohl vereinbart, zuerst nichts auszugeben, aber Craweytat es doch. Open Subtitles حسنا، كان عندهم إتفاقية من المحتمل أن لا يصرف أيّ من المال، لكن كرولي لا تستطيع أن تقاوم.
    Der Tank ist fast leer und Sie hatten keinen Reservekanister dabei. Open Subtitles كان عندهم القليل من البنزين ولا يملكون أي احتياطي.
    Sie hatten wohl eine Acetylenlampe im Wagen. Open Subtitles - أفضل أنا يمكن أن أعتقد، هم لا بدّ وأن كان عندهم مصباح أسيتيلين في خلف الشاحنة.
    Scully, diese Eltern, die ihre Kinder verloren haben, Sie hatten Visionen von ihren Kindern in Situationen, die es nie gegeben hat. Open Subtitles سكولي، هذه... هؤلاء الأباء الذين فقدوا... الذي فقد أطفالهم، كان عندهم الرؤى...
    Sie hatten ein Handy. Open Subtitles أحد الرجال كان عندهم تلفون خلوي.
    Sie... Sie hatten einen anteilig übereinstimmenden Spender. Open Subtitles كان عندهم متبرع تقريبا يطابق الجينات
    Hier haben wir ein interessantes kleines Zitat von Masaru Ibuka, der zu jener Zeit Sony ohne irgendwelches Geld gründete, ohne ein Produkt - das hatten sie nicht - Sie hatten gar nichts, aber Sie hatten eine Idee. TED هذا اقتباس قصير مثير للاهتمام من "ماسارو إيبوكا" الذي كان وقتها يبدأ في إنشاء شركة سوني دون أي مال دون أي منتج -- لم يكن لديهم منتجًا لم يكن لديهم أي شيء، ولكن كان عندهم فكرة
    Sie hatten Riemen mit Klingen. Open Subtitles كان عندهم أحذمة بأنصال.
    Ich war immer neidisch auf das, was Sie hatten. Open Subtitles لقد أردت دائماً ما كان عندهم
    Die hatten Überschwemmungen. Open Subtitles كان عندهم فيضانات
    Als ich nun Rennfahrer werden wollte, hatten sie mir ein bisschen was zu sagen. Open Subtitles لذا عندما سمعوا بأنّي أريد" "العمل بسباق السيارات لأكسب رزقي "كان عندهم بضعة أشياء لقولها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus