"كان فى" - Traduction Arabe en Allemand

    • war in
        
    • war im
        
    • er in
        
    • Er war
        
    • er im
        
    • war auf
        
    • in der
        
    Er war in Eile, wir mussten ein paar Mal auf ihn schießen. Open Subtitles لقد كان فى عجلة من أمره ولم يأخذ منا مجهودا لأيقافه
    Er war in seltener Fröhlichkeit... und sandte deinen Hausbediensteten noch reiche Gaben. Open Subtitles كان فى بهجة فوق العادة وأرسل هدايا ثمينة إلى خدمك
    Ich war in der indischen Armee, er in der britischen. Open Subtitles كما ترى .. فالمسار الخاص به و مسارى أنا لم يتلاقيا أنا فى الجيش الهندى و هو كان فى الجيش الإنجليزى ..
    Er war im Club und hat für sein Examen gelernt. Open Subtitles لقد كان فى النادى، يُذاكر من أجل الإمتحانات.
    Ja, er war im Leben ein sehr großer und imponierender Mann. Open Subtitles نعم , لقد كان فى حياته رجل من أروع و أعظم الرجال
    Er war in einer Band namens "Spider Simpson Orchestra". Sie sind alle tot. Open Subtitles كان فى فرقه إسمها أوركسترا سبايدر سيمبسون كل أفرادها ماتوا
    Der Junge, dessen Identität geheim ist, war in der Dominikanischen Republik, wo er mit seiner Familie Ferien machte. Open Subtitles الفتى الذى لايمكن ذكر اسمه لاسباب قانونية وجد فى الجمهورية الدومينكانية حيث يدعى أنه كان فى عطلة مع عائلته
    Es war in Schwarzweiß, aber es war so lebendig. Open Subtitles كان فى الأبيض والأسود ولكنه كان واضح جدا
    - "Was ist los?" Die Frage ist: Was war in der Suppe? Open Subtitles لدى سؤال افضل , ماذا كان فى ذلك الحساء ليلة امس ؟
    Er war in Harvard und in Berkeley. Open Subtitles لقد كان فى آخر ستة شهور خريج جامعتى هارفارد وبيركيلى
    Nein, Montezuma war in Mexiko, nicht in Peru. Open Subtitles لا لا، مونتيزوما كان فى المكسيك و ليس فى بيرو
    Und sie war in der Schule, gerade mal 15. Open Subtitles وذلك كان فى المدرسة الثانويّة أي فى عمر الخامسة عشر
    Und Mann, ihr Kopf war in so einem komischen Gestell, und ihr ganzer Körper war so festgezurrt, dass sie sich kein Stück bewegen konnte. Open Subtitles رأسه كان.. فى هذا المكان و الجُثه كانت مُحاصره لذا كانت لا تتحرك
    Unser sanftmütiger Norton war in Wirklichkeit ein Sadist, der sich an Schmerzen und geistiger Folter labte. Open Subtitles رجلنا نورتون اللطيف, كان فى الحقيقة رجل سادى, مدمن على التعذيب العقلى و الألم
    Mein Vater war im Hauptquartier. Open Subtitles والدى كان فى مقر القيادة و كان يحمل على كتفه
    Das Koniin war im Glas, nicht in der Flasche. Open Subtitles لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه
    Brock war im Knast, als Deardon ermordet wurde. Open Subtitles بروك كان فى السجن عندما قُتِل ديردون
    Wenn er in Ihrer Stadt ist, haben Sie ein Problem. Open Subtitles إذا كان فى مدينتكما فأنتما فى مشكلة كبيرة
    Ich solle ihn von der Schule nehmen, hieß es. Er war 11. Open Subtitles قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر
    Die Freundin bestätigt, dass er im Kino war, und die anderen, dass er vor acht Uhr das Haus verließ. Open Subtitles فالأنسه صديقته قالت أنه كان فى السينما الكل أتفق على مغادرته للمنزل قبل الثامنه
    Der große Meister war auf dem Weg zum Wantan-Stand, als ein Gorilla Bandit! Open Subtitles المعلم العظيم كان فى طريقه للأحتفال و غوريلا شريرة ظهرت
    in der Bibliothek, wo er Also sprach Zarathustra... von Friedrich Nietzsche las, dem deutschen Philosophen. Open Subtitles كان فى المكتبة العامة يقرأ كتاب هكذا تكلم زرازوسترا بقلم فريدريك نايتزش الفيلسوف الألماني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus